先徐州刺史薛安都据彭城反,后遣使归顺。泰始二年冬,遣张永率军迎之。兴宗曰“安都遣使归顺,此诚不虚。今宜抚之以和,即安所莅,不过须单使及咫尺书耳。若以重兵迎之,势必疑惧,或能招引北虏,为患不测。叛臣衅重,必宜剪戮,则比者所宥,亦已弘矣。况安都外据强地,密迩边关,考之国计,忧宜驯养。如其遂叛,将生旰食之忧。彭城险固,兵强将勇,围之既难,攻不可拔,疆塞之虞,二三宜虑,臣为朝廷忧之”时张永已行,不见从。安都闻大军过淮,婴城自守,要取索虏。永战大败,又值寒雪,死者十八九,遂失淮北四州。其先见如此。初,永败问至,上在乾明殿,先召司徒建安王休仁,又召兴宗,谓休仁曰“吾惭蔡仆射”以败书示兴宗,曰“我愧卿”
三年春,出为使持节、都督郢州诸军事、安西将军、郢州刺史。坐诣尚书切论以何始真为咨议参军,初不被许,后又重陈,上怒,贬号平西将军,寻又复号。初,吴兴丘珍孙言论常侵兴宗。珍孙子景先,人才甚美,兴宗与之周旋。及景先为鄱阳郡,值晋安王子勋为逆,转在竟陵,为吴喜所杀。母老女稚,流离夏口。兴宗至郢州,亲自临哭,致其丧柩家累,令得东还。在任三年,迁镇东将军、会稽太守,加散骑常侍,寻领兵置佐,加都督会稽、东阳、新安、永嘉、临海五郡诸军事,给鼓吹一部。会稽多诸豪右,不遵王宪。又幸臣近习,参半宫省,封略山湖,妨民害治。兴宗皆以法绳之。会土全实,民物殷阜,王公妃主,邸舍相望,桡乱在所,大为民患,子息滋长,督责无穷。兴宗悉启罢省。又陈原诸逋负,解遣杂役,并见从。三吴旧有乡射礼,久不复修,兴宗行之,礼仪甚整。先是元嘉中,羊玄保为郡,亦行乡射。
”`
宋书·卷五十七 列传第十七 蔡廓 子兴宗
先徐州刺史薛安都据彭城反,后遣使归顺。泰始二年冬,遣张永率军迎之。兴宗曰“安都遣使归顺,此诚不虚。今宜抚之以和,即安所莅,不过须单使及咫尺书耳。若以重兵迎之,势必疑惧,或能招引北虏,为患不测。叛臣衅重,必宜剪戮,则比者所宥,亦已弘矣。况安都外据强地,密迩边关,考之国计,忧宜驯养。如其遂叛,将生旰食之忧。彭城险固,兵强将勇,围之既难,攻不可拔,疆塞之虞,二三宜虑,臣为朝廷忧之”时张永已行,不见从。安都闻大军过淮,婴城自守,要取索虏。永战大败,又值寒雪,死者十八九,遂失淮北四州。
初,永败问至,上在乾明殿,先召司徒建安王休仁,又召兴宗,谓休仁曰“吾惭蔡仆射”,以败书示兴宗,曰”我愧卿”。三年春,出为使持节、都督郢州诸军事、安西将军、郢州刺史。坐诣尚书切论以何始真为咨议参军,初不被许,后又重陈,上怒,贬号平西将军,寻又复号。初,吴兴丘珍孙言论常侵兴宗。珍孙子景先,人才甚美,兴宗与之周旋。及景先为鄱阳郡,遇晋安王子勋为逆,转在竟陵,为吴喜所杀。母老女稚,流离夏口。兴宗至郢州,亲自临哭,致其丧柩家累,令得东还。在任三年,迁镇东将军、会稽太守,加散骑常侍,寻领兵置佐,加都督会稽、东阳、新安、永嘉、临海五郡诸军事,给鼓吹一部。会稽多诸豪右,不遵王宪。又幸臣近习,参半宫省,封略山湖,妨民害治。兴宗皆以法绳之。会土全实,民物殷阜,王公妃主,邸舍相望,桡乱在所,大为民患,子息滋长,督责无穷。兴宗悉启罢省。又陈原诸逋负,解遣杂役,并见从。三吴旧有乡射礼,久不复修,兴宗行之,礼仪甚整。先是元嘉中,羊玄保为郡,亦行乡射。
您提供的文本包含多个朝代与人物的故事,但需要更多的上下文才能理解其具体含义。这段文字描述了宋文帝的大臣蔡廓之子蔡兴宗的政治生涯和他的贡献。蔡兴宗曾担任使持节、都督郢州诸军事等职,并在治理地方时展现出了卓越的才能。然而,他同时也面临着来自不同派系的冲突和个人的挑战,这在他的政治生涯中也有所体现。
该段落提供了对蔡兴宗生平事迹的具体描述,包括他在面对叛乱、处理内政问题以及个人挑战时的决策和行动。这些内容对于理解他的政治立场和政策有着重要意义。此外,文中还提到了他对地方治理的贡献,以及他的一些政策举措,如废除某些官职和调整官员职责等。
虽然这段文本主要关注于蔡兴宗的政治生涯及其对地方治理的影响,但它也揭示了当时社会和政治环境的复杂性。通过对这段历史文献的分析,我们可以更深入地理解中国历史上的某个特定时期的社会结构和政治动态。
译文:
宋书·卷五十七 · 列传第十七· 蔡廓 子兴宗
徐州刺史薛安都占据彭城反叛,后来派遣使者归顺。泰始二年冬天,派遣张永率领军队迎接他们。兴宗说:“安都派遣使者归顺,这确实是不虚的。现在应当安抚他们,如果用重兵迎接他们,势必会引起他们的疑虑和恐惧,可能会招致北虏的入侵,带来难以预测的祸害。背叛的臣子后果严重,必须加以翦除,这样的话,先前所宽恕的,也已经足够了。何况安都外有强大的土地盘踞,靠近边疆,考察国家的策略,应该安抚他。如果他果真反叛,将会给我们带来吃紧的忧虑。彭城地势险要而坚固,军队强大而勇猛,围困它非常困难,进攻又不能攻克,边境存在很大的隐患,我们应当考虑。臣下为朝廷担忧这件事。”此时张永已经出发没有听从他的命令。安都听说大军经过淮河,自己守卫城池自守,想要夺取索虏。张永打了大败仗,再加上寒冬降雪,死亡人数达到十分之八九,于是失去了淮北四个州。当初,张永战败的消息传来的时候,皇上在乾明殿,先召见了司徒建安王休仁,又召见了兴宗,对休仁说“我感到惭愧蔡仆射”,把失败的消息告诉了兴宗,说“我对你感到羞愧”。三年春天,出朝担任使持节、都督郢州诸军事、安西将军、郢州刺史。因为到尚书处请求批准以何始真为咨议参军,最初没有被准许,后来又再次申请,皇上发怒了,被贬号为平西将军,不久又被恢复称号。起初,吴兴人丘珍孙的言论常常侵犯兴宗。丘珍孙的儿子丘景先,才德出众,兴宗和他交往。等到丘景先担任鄱阳郡的官职,遇上晋安王刘子勋谋反,转居在竟陵县,被吴喜所杀。丘的母亲年老体弱,女儿年纪尚小,生活流离失所,来到夏口投奔兴宗。兴宗到达郢州后,亲自前去吊唁哭泣,送别他的丧事家属回故乡,命令他能够返回东边来居住。在任三年之后,升任镇东将军、会稽太守,加官散骑常侍,不久又兼领兵置佐,再增加都督会稽、束阳、新安、永嘉、临海五个郡的军事指挥权,给予鼓吹一队。会稽有很多豪门贵族,不遵守国家的法令。还有皇帝的宠爱的亲近侍从,参与政务的人数占到一半宫禁之地,侵占山林湖泊之地,妨碍百姓治理国家。兴宗都依法制裁他们。恰逢土地肥沃资源丰富之时,人民生活富足安定,王公贵妃公主等贵人众多,府第连成片。他们扰乱当地秩序,成为人民的祸患;子孙繁衍生长,督促责罚没有尽头。兴宗一一报告取消免除这些骚扰。又陈述原先的各种拖欠债务和杂役负担问题,都得到了解决。三吴地区以前有乡射礼的习惯习俗,很久以来不再进行练习,兴宗实行了它。礼仪非常整齐。在此之前的元嘉年间,羊玄保担任郡守时也实行了乡射礼。
注释:
- 宋书: 这是《宋书》的简称,是一部记载南北朝时期历史的书籍,由南朝梁的吴兴人沈约所著。
- 列传第十七: 表示这部作品中记载的人物传记排列顺序是按照朝代的顺序进行的。
- 蔡廓: 本书作者蔡廓是宋文帝的大臣之一,字子度,济阳考城人。他博学涉猎群书,言行举止遵循礼节。他曾担任着作佐郎这样的官职。
- 子兴宗: 这是蔡廓的儿子蔡兴宗的字。
- 徐州刺史: 指当时的一个高级地方官职位。
- 彭城: 古地名,位于今天的江苏省徐州市。
- 薛安都: 书中提到的人物是叛军首领之一,后投降。
- 吴兴: 古地名。
- 丘珍孙: 书中提到的人物,其言论经常冒犯蔡兴宗。
- 吴喜: 书中提到的人物,他是晋安王子勋的将领。
- 会稽、束阳、新安、永嘉、临海: 这些地名都是古代中国的行政区划单位。
本文摘录的是宋书·卷五十七中的一段文字,主要讲述了蔡廓之子蔡兴宗的生平事迹及其在政治和军事行动中的表现与影响。通过阅读这段文字,读者可以了解到蔡兴宗如何应对内外压力和挑战,以及他在维护国家安全和促进地方稳定方面所做的努力。同时, 文章还展示了当时社会的复杂性和各种政治斗争的存在。