后为随郡太守,雍州蛮屡为寇,建威将军沈庆之率悫及柳元景等诸将,分道攻之,群蛮大溃。又南新郡蛮帅田彦生率部曲反叛,焚烧郡城,屯据白杨山。元景攻之未能下,悫率其所领先登,众军随之,群蛮由是畏服。二十年,孝武伐元凶,以悫为南中郎谘议参军,领中兵。孝武即位,以为左卫将军,封洮阳侯,功次柳元景。孝建中,累迁豫州刺史,监五州诸军事。先是,乡人庾业,家甚富豪,方丈之膳,以待宾客。而悫至,设以菜菹粟饭,谓客曰“宗军人,惯啖粗食”悫致饱而去。至是业为悫长史,带梁郡,悫待之甚厚,不以前事为嫌。
大明三年,竟陵王诞据广陵反,悫表求赴讨,乘驿诣都,面受节度。上停舆慰勉,悫耸跃数十,左右顾盻,上壮之。及行,隶车骑大将军沈庆之。初,诞诳其众云“宗悫助我”及悫至,跃马绕城呼曰“我宗悫也”事平,入为左卫将军。五年,从猎堕马,脚折不堪朝直,以为光禄大夫,加金紫。悫有佳牛堪进御,官买不肯卖,坐免官。明年,复职。废帝即位,为宁蛮校尉、雍州刺史,加都督。卒,赠征西将军,谥曰肃侯。泰始二年,诏以悫配食孝武庙。子罗云,卒,子元宝嗣。
诗句一:宗悫年少有壮勇,力能扛鼎上山头。
译文:宗悫虽然年纪小,但却具有非凡的勇气和力量,能够举起重达数斤的大鼎。
诗句二:朱修之自州主簿迁司徒从事中郎,文帝谓曰:“卿曾祖昔为王导丞相中郎,卿今又为王弘中郎,可谓不忝尔祖矣。”
译文:朱修之从州主簿升至司徒从事中郎,文帝对他说:“你的曾祖父曾是王导的丞相中郎,现在你又是王弘的中郎,真是没有辱没祖先。”
注释1:“不忝”意为“不失体面”,“尔祖”是指他的祖先或先辈。这句话表达了对朱修之家族历史的自豪以及对其个人才能的认可。
诗句三:孝武伐元凶,以悫为南中郎谘议参军,领中兵。
译文:刘宋孝武帝讨伐萧鸾(元凶)时,任命宗悫为南中郎谘议参军,并兼任宫中禁卫军。
赏析1:此句反映了宗悫在军事上的才能和地位的提升。他不仅是一个勇猛的战士,还被赋予重要的战略角色,显示了他在国家政治生活中的重要地位。
诗句四:及行,隶车骑大将军沈庆之。
译文:宗悫出发时,归属于车骑大将军沈庆之麾下。
赏析2:此处描述了宗悫的军事生涯初期,隶属于一位重要将领之下。这显示了宗悫作为将领的忠诚和服从性,也预示着他未来将展现的卓越军事才能。
诗句五:孝建中,累迁豫州刺史,监五州诸军事。 二十年,孝武伐元凶,以悫为南中郎谘议参军,领中兵。
译文:在孝建年间,宗悫逐步提升至豫州刺史职位,并监管包括五个州的军政事务。二十年后,刘宋孝武帝征讨萧鸾(元凶),派宗悫担任南中郎谘议参军,负责中军任务。
赏析3:这两句诗展示了宗悫在政治和军事上的稳步上升。通过参与重大战役,并在地方和中央担任高级职务,他逐渐确立了自己的地位和贡献。
诗句六:大明三年,竟陵王诞据广陵反,悫表求赴讨。
译文:大明三年,竟陵王刘诞在广陵发动叛乱,宗悫上表请求参加讨伐行动。
赏析4:这句诗描绘了宗悫面对国家紧急情况时的积极回应。他的这种勇敢和责任感体现了他的忠诚和对国家的责任。
诗句七:悫耸跃数十,左右顾盻,上壮之。
及行,隶车骑大将军沈庆之。初,诞诳其众云“宗悫助我”,及悫至,跃马绕城呼曰“我宗悫也”。
译文:宗悫跃起几十次,环顾四周,让皇上感到自豪。当他到达时,直接骑马绕城高呼:“我是宗悫!”
赏析5:这两句诗描绘了宗悫在战场上的英勇形象。他不仅在战斗中表现出色,而且在与敌将的交流中显示出了他的自信和坚定。
诗句八:孝武崩,与柳元景等俱受顾命,以外监事委玄谟。
译文:孝武帝去世后,宗悫与其他官员一同受遗诏,把对外的监察事务委托给了刘玄谟。
赏析6:这句诗表明了宗悫在宫廷政治中的参与和影响力。他被信任处理国家的行政和监督事务,显示了他在当时社会中的权威。
诗句九:转领军将军,孝武崩,与柳元景等俱受顾命,以外监事委玄谟。
译文:宗悫转任为领军将军,孝武帝去世后,他和柳元景以及其他官员一同接受遗诏,把对外的监察事务委托给了刘玄谟。
赏析7:这里提到了宗悫在不同时期的职责转变和他的政治地位提升。从地方将领到军队领袖,再到朝廷重臣,他的经历反映了他职业生涯的多样化和复杂性。