【其一】

千冬迟一春,万夜视朝日。

生平值中兴,欢起百忧毕。

【其二】

中兴太平运,化清四海乐。

祥景照玉台,紫烟游凤阁。

【其三】

碧楼含夜月,紫殿争朝光。

彩墀散兰麝,风起自生芳。

【其四】

白日照前窗,玲珑绮罗中。

美人掩轻扇,含思歌春风。

【其五】

三五容色满,四五妙华歇。

已输春日欢,分随秋光没。

【其六】

北出湖边戏,前还苑中游。

飞縠绕长松,驰管逐波流。

【其七】

九月秋水清,三月春花滋。

千金逐良日,皆竞中兴时。

【其八】

穷泰已有分,寿夭复属天。

既见中兴乐,莫持忧自煎。

【其九】

襄阳是小地,寿阳非帝城。

今日中兴乐,遥冶在上京。

【其十】

梅花一时艳,竹叶千年色。

愿君松柏心,采照无穷极。

中兴歌十首

【其一】

千冬迟一春,万夜视朝日。

平生值中兴,欢起百忧毕。

【注释】

  • 千冬迟一春:形容漫长的冬天后迎来春天到来。
  • 万夜视朝日:形容无数的夜晚中迎来了清晨的太阳。
  • 生平值中兴:在人生的大部分时间里经历了国家的中兴时期。
  • 欢起百忧毕:喜悦之情驱散了所有的忧虑和烦恼。
    【译文】
    漫长的冬季即将结束,迎来了春天的到来;无数个夜晚见证了朝阳升起。在人生的大部分时间里都经历过国家的中兴时期,喜悦之情驱散了所有的忧虑和烦恼。

【其二】
中兴太平运,化清四海乐。
祥景照玉台,紫烟游凤阁。
【注释】

  • 中兴太平运:国家处于中兴时期,政治稳定,天下太平。
  • 化清四海乐:国泰民安,四海之内都充满了快乐。
  • 祥景照玉台:美好的景象照耀着华丽的宫殿。
  • 紫烟游凤阁:紫色的云雾缭绕在凤凰形的高阁之上。
    【译文】
    在国家繁荣昌盛、政治清明的时代,四海之内洋溢着欢乐。美丽的风景照耀着豪华的宫殿,紫色的云雾缭绕在高耸入云的凤凰阁上。

【其三】
碧楼含夜月,紫殿争朝光。
彩墀散兰麝,风起自生芳。
【注释】

  • 碧楼含夜月:夜晚的月亮映照在绿色的高楼之中。
  • 紫殿争朝光:华丽的皇宫在朝阳下显得格外辉煌。
  • 彩墀散兰麝:五彩的台阶上弥漫着兰花和麝香的气息。
  • 风起自生芳:风吹过的地方自然而然地散发出芳香。
    【译文】
    在夜晚月光的映照下,绿色的高楼显得更加美丽;华丽的皇宫在朝阳下更显辉煌。五彩台阶上弥漫着花香,微风拂过也使得周围的空气充满了芬芳。

【其四】
白日照前窗,玲珑绮罗中。
美人掩轻扇,含思歌春风。
【注释】

  • 白日照前窗:晨曦的光芒照亮了窗户前面的一切。
  • 玲珑绮罗中:精美的丝绸衣服在室内闪烁着光芒。
  • 美人掩轻扇:美丽的女子轻轻地遮住了自己的扇子。
  • 含思歌春风:她带着深深的思念,轻轻地歌唱着春天的旋律。
    【译文】
    晨光洒满窗棂,透过窗帘照射进来,照亮了室内的一切;精美的丝绸衣物在室内闪耀着光辉。一个美丽的女子轻轻地遮挡住自己的扇子,带着深深的思念低声唱起了春天的歌曲。

【其五】
三五容色满,四五妙华歇。
已输春日欢,分随秋光没。
【注释】

  • 三五容色满:指的是年轻貌美的女子容貌娇好。
  • 四五妙华歇:指的是年纪稍长的女性已经失去了青春的美丽。
    【译文】
    年轻的女子们容貌娇美,而年纪稍长的女性已经失去了年轻时的美丽。我们都已经失去了春天的喜悦,随着秋天的到来而逐渐衰老。

【其六】
北出湖边戏,前还苑中游。
飞縠绕长松,驰管逐波流。
【注释】

  • 北出湖边戏:在湖边玩耍。
  • 飞縠绕长松:长松树周围飞溅的水珠如同縠纹般美丽。
  • 驰管逐波流:随着音乐的律动,笛声与水波相追逐。
    【译文】
    我们在湖边嬉戏,之后又回到了皇家花园游玩。长松树下水花飞溅,伴随着美妙的音乐和笛声,与波浪一起追逐。

【其七】
九月秋水清,三月春花滋。
千金逐良日,皆竞中兴时。
【注释】

  • 九月秋水清:秋季的河水清澈透明。
  • 三月春花滋:春季的花朵繁盛,生机勃勃。
  • 千金逐良日:用千金来追逐美好的时光。
  • 皆竞中兴时:所有人都在追求国家的中兴时期。
    【译文】
    秋季的河水清澈透明,春季的花朵繁盛生长;人们用金钱来追逐美好的日子,都在为复兴的盛世而努力。

【其八】
穷泰已有分,寿夭复属天。
既见中兴乐,莫持忧自煎。
【注释】

  • 穷泰已有分:人的穷途末路已经注定。
  • 寿夭复属天:寿命长短由天命决定。
  • 既见中兴乐:看到了国家的兴旺发达。
  • 莫持忧自煎:不要因为忧愁而折磨自己。
    【译文】
    人的穷途末路已经注定,生命的长短也由天命决定。既然已经看到了国家复兴的喜悦,就不要让忧愁和焦虑折磨自己了。

【其九】
襄阳是小地,寿阳非帝城。
今日中兴乐,遥冶在上京。
【注释】

  • 襄阳是小地:襄阳是一个较小的城市,并非帝王之都。
  • 寿阳非帝城:寿阳并非帝王之城。
  • 今日中兴乐:今天享受着国家的繁荣和安定所带来的快乐。
  • 遥冶在上京:皇帝的京城遥远而宏伟。
    【译文】
    襄阳只是一个较小的城市,并不是帝王之城。然而今天却能够享受到国家的繁荣和安定所带来的快乐,这真是遥不可及而又令人向往的美好生活啊!
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。