蒙羽高峻极,淮泗导清源。
刑茅广裂地,跗萼盛开蕃。
纷纶彤雘彩,从容琼玉温。
冲飙摇柏干,烈火壮曾昆。
畴昔同羁旅,辛苦涉凉暄。
观风方听乐,垂泪遽伤魂。
造舟虚客礼,高闬掩宾垣。
桂树思公子,芳草惜王孙。
今晨向郊郭,犹似背轘辕。
丹旐书空位,素帐设虚樽。
楚琴南操绝,韩书旧说存。
西靡伤新树,东陵惜故园。
自怜悲谷影,弥怆玉关门。
馀辉尽天末,夕雾拥山根。
平原看独树,皋亭望列村。
寂寥还盖静,荒茫归路昏。
挽铎已流唱,歌童行自喧。
眷言千载后,谁将游九原。

这首诗是送观宁侯葬时所写的,诗人在诗中表达了对观宁侯的哀伤之情,同时也抒发了他对故园故人的思念。下面将逐句解释:

注释:

  • 淮泗:古代指黄河与淮河之间地区,这里泛指观宁侯的故乡。
  • 刑茅:地名,位于今河南新野县,为古楚之属邑。
  • 跗萼:花蕊。
  • 冲飙:疾风。
  • 凉暄:气候冷暖。
  • 高闬(hàn,门框):高大的门框。
  • 桂树:传说中月中的树名。

译文:
观宁侯的坟墓如同高峻的山峰,淮水和泗水在这里汇合,清澈的源头被引导到这里。
刑茅这片土地宽广而辽阔,花蕊盛开繁茂。
观宁侯生前喜欢华丽的衣服,死后也依然如此。
狂风呼啸着摇动柏木,烈火熊熊照亮曾、曾两氏子孙。
观宁侯曾经和我一起在外旅行,我们辛苦地度过各种天气。
我听到过观宁侯的乐声,如今却要流下悲伤的泪水。
造舟虚礼,高门掩藏宾客的住所。
桂花树怀念着公子,芳草珍惜王孙离去。
今天早晨我来到郊外,仿佛又回到了家乡。
白幡飘动在空中,白色的帐幕摆放在那里。
楚琴弹奏南音,韩书记载着旧时的学说。
向西望去伤心的是新栽的树木,向东望去惋惜的是故园。
自怜悲叹自己的影子如同谷底的影子一样,更加悲伤玉门关。
余晖洒满天边,夕阳的雾气弥漫山根。
平原上只有一株孤独的大树,皋亭山前有许多村庄。
寂静无人的山顶显得更加荒凉,归路漫漫使人感到迷茫。
手摇铎铃的声音已经停止,童儿们歌唱的声音开始响起。
怀念观宁侯的话语千载后流传,谁能游览九原?

赏析:
这是一首送别诗,通过观宁侯的葬礼表达了对亡者的哀思和对故人的怀念之情。诗歌以观宁侯的坟墓作为背景,描绘出一幅壮丽的自然景色和丰富的文化元素。同时,诗歌也通过对自然景物的描写,反映出诗人内心的感慨和情绪变化。全诗情感真挚,语言优美,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。