瑶琴久芜没,金镜废不看。
不见空闺里,纵横愁思端。
缓步遵汀渚,扬枻泛春澜。
电至烟流绮,水绿桂涵丹。
凭酒竟未悦,半景方自叹。
每为忧见及,杜若讵能宽。
冀采石上草,得以驻馀颜。
赤鲤傥可乘,云雾不复还。
【解析】
本题考查诗歌内容的把握。解答此类题目,需要审清题干要求,如本题“逐句释义”,答题时先解释诗句意思,再结合注释和赏析作答。
采石上菖蒲诗:
瑶琴久芜没,金镜废不看。
不见空闺里,纵横愁思端。
缓步遵汀渚,扬艴泛春澜。
电至烟流绮,水绿桂涵丹。
凭酒竟未悦,半景方自叹。
每为忧见及,杜若讵能宽。
冀采石上草,得以驻馀颜。
赤鲤傥可乘,云雾不复还。
译文:
瑶琴被搁置太久了,金镜被弃置不用了,因为看不见自己的空闺,所以心中充满愁思。
缓步行过小洲,扬起船桨划动着春天的波浪,看见闪电飞逝如同彩色的丝线一样,水流清澈像翠绿的桂叶,水中映出红艳的荷花,就像镶嵌在水面的丹砂。
借酒来消愁解闷却未能达到预期效果,一半美景自己叹息不已。
常常为忧虑的事所困扰,连芳草都无法宽慰我内心的忧伤。
希望采石山上的青草,可以让我暂时忘记容颜衰老的痛苦。
如果能乘坐赤鲤遨游云端之上,云雾缭绕就不再回来。
【答案】
译文:
瑶琴被搁置太久了,金镜被弃置不用了,因为看不见自己的空闺,所以心中充满愁思。
缓步行过小洲,扬起船桨划动着春天的波浪,看见闪电飞逝如同彩色的丝线一样,水流清澈像翠绿的桂叶,水中映出红艳的荷花,就像镶嵌在水面的丹砂。
借酒来消愁解闷却未能达到预期效果,一半美景自己叹息不已。
常常为忧虑的事所困扰,连芳草都无法宽慰我内心的忧伤。
希望采石山上的青草,可以让我暂时忘记容颜衰老的痛苦。
如果能乘坐赤鲤遨游云端之上,云雾缭绕就不再回来。