心远路已迥,意满辞未陈。
曾风漂别盖,北云竦征人。
杯酒怜岁暮,志气非上春。
若无孤鸟还,沥泣何所因。

【注释】

  1. 衔涕:流泪。
  2. 别:离别,指送别。
  3. 心远路已迥:心已远离故乡,道路也遥远。
  4. 意满辞未陈:意已满足而未将告别的话语说完。
  5. 曾风漂别盖:曾经有风吹动车盖。
  6. 北云竦征人:北边的天空中飘着征人的行云。
  7. 岁暮:年终,年底。
  8. 非上春:不同于春天。
  9. 孤鸟还:孤鸟归来。
  10. 沥泣何所因:为什么还要落泪呢?
    【译文】
    我与舅相分别,眼泪含在口中,心中思念家乡。
    离乡背井,道路漫长;虽然心里满足了,告别的话语却未说尽。
    曾经被风吹起车盖,北天里飘荡着出征的行人。
    年尾岁末,感慨万千,志向壮阔,却不同于春天。
    如果像那孤鸟一样返回家乡,又该为何而哭泣呢?
    【赏析】
    这是一首送别诗。诗人写自己与舅家亲人分别时的情形和感受,抒发了离别之情。全诗以“衔涕”领起,直抒胸臆,开篇就写到了离别时的泪水。接着从心理感受、路途情况、离别的原因和结果等方面进行描绘,层层深入地表现诗人对这次分别的内心感受,最后点出了这次离别的结果。全诗语言质朴,情感真挚。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。