可怜峄阳木,雕为绿绮琴。
田文垂睫泪,卓女弄弦心。
戏鹤闻应舞,游鱼听不沈。
楚妃幸勿叹,此异丘中吟。
赋咏得琴诗
注释:
可怜:可叹;惋惜。
峄阳木:一种树木,因其产于峄山而名。
绿绮琴:传说中周文王所得的良琴,以绿色为文饰,称为“绿绮”。
田文垂睫泪:指战国时齐国宰相田文(即孟尝君)对琴的喜爱。
卓女弄弦心:指卓文君(汉代才女)因弹琴而心有所动。
戏鹤闻应舞,游鱼听不沈:形容琴声之美妙,使鸟雀和游鱼都为之起舞,但鱼儿却听不到琴音。
楚妃幸勿叹,此异丘中吟:意指即使楚王的宠妃也不要感叹,因为这是诗人在异乡所吟咏的琴曲。
译文:
可怜的是峄阳木,被雕成了绿绮琴。
田文垂目流泪,卓文君弹奏弦音时心情激动。
鸟儿听到琴声仿佛跳舞,鱼儿听到琴声似乎不愿沉底。
楚王的宠爱妃子请不要叹息,这首琴曲在这里就是另一种吟唱。赏析:
这首诗通过描绘琴音之美,引发人们对于音乐与情感的联想。首句“可怜”二字,表达了人们对美好事物的珍惜之情,也为后文的音乐赞美埋下伏笔。接下来四句分别引用了历史上著名的琴家田文、卓文君以及楚王的故事,进一步衬托出琴曲之美。最后一句“此异丘中吟”,则将琴声比作是远离家乡的吟唱,既表达了对家乡的思念,也表达了对音乐的热爱。整首诗语言优美,意境深远,是一首典型的古风诗篇。