客行七十岁,岁暮远徂征。
塞云凝不解,陇水冻无声。
君看日远近,为忖长安城。
【注释】
客行:指远游。七十岁:年老。徂(cú)征:出发去远方。
塞云:塞上的云。凝:凝结,凝固。不解:不融化,不散开。陇水:陇山的水流。陇:指秦岭北麓的关中平原西部的陇山。冻无声:结冰后不再流动。君看:你看。日远近:太阳升起来时或落下去时。长安城:古都城名。
【赏析】
此为送别之作。首联写诗人年高体衰、远离家乡之苦,颔联写旅途所见塞上积雪,颈联写目送太阳而思念长安。尾联点题。全诗意境苍凉,情调悲切。
王勃是初唐时期著名诗人,他的诗才横溢,尤其擅长骈文。这首诗是他送别朋友林法师时作。“客行”即指作者自己。“七十岁”,表明了年龄已长;“岁暮远徂征”则表达了作者年老体弱,远离家乡,不得不外出远行的苦衷。“塞云凝不解,陇水冻无声”,这两句写塞外寒景,用凝和冻来形容塞外的寒冷,用“不解”和“无声”来写云和水的静止,既写出了塞外严寒的环境,又写出了诗人内心的孤寂与无奈。“君看日远近,为忖长安城”两句,意思是你看太阳升起来或落下时,是否能够看到长安城的城墙?这里运用想象和设问的手法,表达了对友人离别的不舍之情。