行行春径蘼芜绿,织素那复解琴心。
乍惬南阶悲绿草,谁堪东陌怨黄金。
红颜素月俱三五,夫婿何在今追虏。
关山陇月春雪冰,谁见人啼花照户。
【注释】
杂曲三首 其一:杂曲的一种。
行行春径蘼芜绿,织素那复解琴心:在春日的小路上,满地都是茂盛的野草,这让我心情烦闷,无心弹琴。
乍惬南阶悲绿草,谁堪东陌怨黄金:“忽不惬意”南阶(台阶)上悲叹生长着碧绿的野草,“怎堪”(怎能忍受)东边小路上怨恨那些黄金般闪耀的春色。
红颜素月俱三五,夫婿何在今追虏:美好的容颜与皎洁的明月都在这三五之夜,我的丈夫却远在边疆抗击敌人。
关山陇月春雪冰,谁见人啼花照户:关山上,陇头月明风清,春天的雪白如冰,而你却不知我此时正泪流满面。
赏析:
这是一首闺怨诗,是诗人在长安时所作。
“行行春径莽芜绿,织素那复解琴心。”此句的意思是,春天的小路被野草覆盖,一片荒芜,这使我心情烦闷,无心弹琴。“莽芜”指长满野草的小路。“那复”意思是怎么能够呢?“织素”指女子的纺织工作。“解琴心”指放下了对音乐的兴趣。
“乍惬南阶悲绿草,谁堪东陌怨黄金。”此句的意思是,刚巧不如意(心情烦闷),登上南面的台阶来消愁;谁能承受(承受不了)东面小路上的怨情。“乍惬”即忽然不如意之意。“南阶”指台阶。“绿草”指长满青草的台阶。 “东陌”指东边的小道、道路。“黄金”这里指春天的景色。
“红颜素月俱三五,夫婿何在今追虏。”此句的意思是,美丽的容颜与皎洁的明月都在这三五之夜,我的丈夫却远在边疆抗击敌人。“红颜”即美丽的容颜。“素月”,指月光洁白如霜。“皆三五”指十五夜。“夫婿”即丈夫。“今追虏”指如今丈夫正在打仗。“虏”指敌人。
“关山陇月春雪冰,谁见人啼花照户。”此句的意思是说,关山上,陇头月明风清,春天的雪白如冰,而你却不知我此时正泪流满面。此句是全诗之眼。前四句写景抒情,最后两句点题收尾。
这首诗以乐景写哀情,情景交融,委婉含蓄地表达了闺中少妇思念征夫的苦闷情怀。