寓直惭虎贲,沈迷岂职事。
祈祈寒枝动,蒙蒙秋雨驶。
不见眼中人,空想山南寺。
双桐傍檐上,长杨夹门植。
夙昔构良游,接膝同欢志。
东西忽为阻,向隅怀独思。
飒飒履声喧,扰扰群分异。
卧闻复雷响,坐视重扃秘。
欲寄一行书,何解三秋意。
【注释】
寓直:居官时。惭虎贲:惭愧像勇士一样勇猛。沈迷:《诗经·小雅·鹿鸣》:“我有嘉宾,德音孔昭。视民不讻,君子是则是放。”《诗》中君子有德,其言光明正大,故称“虎贲”。此指诗人自比为有德之人。祈祈:形容雨声。蒙蒙:形容雾气。
眼中人:指所爱之人。空想山南寺:指心中想念友人的寺庙。
双桐:指梧桐树。檐上双桐,指友人居处。长杨:指长安街。门植:门前栽种。
夙昔:从前。构良游:指结下深厚的友谊。接膝同欢志:指与友人共同商讨国事的志向和决心。
东西:东晋时,庾冰镇守西州(今四川崇庆),他以重兵驻防,后因朝廷内乱而败,庾翼率军收复失地,庾冰也从西州迁居京都。此借指庾翼。阻:指被征召。
向隅:指被贬谪、流放的人。怀独思:怀念自己被流放的情况。
飒飒:形容风雨之声,这里指雷声。履声喧:走路时脚步声的声音。
扰扰:形容人心浮动不安。群分异:人们各奔前程。群:众多。异:不同,指不同的去向。
卧闻复雷响:在卧榻上听见雷声。坐视重扃秘:坐在屋里看着重重的门紧闭着。扃:关闭。
欲寄一行书:想写一封信。行书:古代一种字体,也叫“行草”,比楷书要灵活自由些。何解三秋意:为什么解不开这深秋时节的愁苦?何解;为什么能够理解。三秋:深秋季节,泛指秋天。
【赏析】
这是一首怀友之作。
首二句写诗人居官时对虎贲将军的自谦,说自己像勇士一样勇猛,但内心却十分糊涂,不能尽职办事。
三、四两句说,自己虽然能听到雨打寒枝的声音,但看不到自己的朋友,只能空想他的山南寺院,想象他在山南寺中的情景。
五、六两句说自己与朋友之间曾经有过良好的交往,共同商讨国家大事,现在却被调往远方任职,心中十分惆怅。
七、八两句说,由于自己被调走,朋友也被迫离开家乡,现在只能望着朋友所在的方向独自悲伤,想到朋友可能也在思念自己。
九、十两句说自己听到雷声响起,知道朋友已经离开了自己所在的居所,只能坐着静听那沉重的门户紧闭的声音。想要给朋友寄一封信,却无法解去自己深秋时节的忧虑。
这首诗表达了作者对友人的深切怀念之情,同时也表现了作者对自己仕途的坎坷和内心的痛苦感受。