丹墀上飒沓,玉殿下趋锵。
逆转珠佩响,先表绣袿香。
裾开临舞席,袖拂绕歌堂。
所叹忘怀妾,见委入罗床。
诗句释义与注释如下:
- 诗句:脚下履
- 译文:在宫殿中,我穿着绣有花纹的鞋子缓缓前行。
- 赏析:这首诗描绘了诗人在宫廷中的行走场景,展现了其庄重、典雅的气质和身份。
接下来是第二句:
- 诗句:丹墀上飒沓
- 译文:在红墙前,脚步声清脆响亮。
- 赏析:此句描绘了诗人在宫廷内行走时的声响,增强了画面的动感和氛围。
第三句:
- 诗句:玉殿下趋锵
- 译文:在翡翠般的台阶上,步履轻盈而有序。
- 赏析:这句诗描绘了宫廷内台阶的华丽以及人物举止的优雅。
第四句:
- 诗句:逆转珠佩响
- 译文:随着步伐的节奏,手中的珍珠首饰发出清脆的响声。
- 赏析:这一句通过声音和动作的结合,进一步渲染了宫廷内的奢华氛围。
第五句:
- 诗句:先表绣袿香
- 译文:先展示着绣有花边的衣襟散发的香气。
- 赏析:这句诗描绘了人物身上的衣物细节,增加了人物形象的立体感。
第六句:
- 诗句:裾开临舞席
- 译文:衣摆展开,仿佛即将踏入舞蹈的场景。
- 赏析:这句诗以动态的画面展示了人物即将参与的活动,增添了诗意和活力。
第七句:
- 诗句:袖拂绕歌堂
- 译文:袖子轻拂,似乎在环绕着歌声飘扬。
- 赏析:这句诗以轻盈的动作表达了对音乐的喜爱和对艺术氛围的感受。
第八句:
- 诗句:所叹忘怀妾
- 译文:感叹时光流逝,那些曾经的记忆已经淡忘。
- 赏析:这句诗表达了诗人对于时光流逝的感慨以及对过去美好时光的怀念。
第九句:
- 诗句:见委入罗床
- 译文:如今只能将她委身于罗帐之中。
- 赏析:这句诗以无奈的语气表达了诗人对爱情无奈的态度和对现实的接受。
《十咏二首 其二 脚下履》是一首充满历史色彩和文化底蕴的诗歌,通过对宫廷生活的描写和对人物情感的表达,展现了南北朝时期的审美情趣和文化风貌。