光迟蕙亩,气婉椒台。
皇心爱矣,帝曰游哉。
玉鸾徐骛,翠凤轻回。
别殿广临,离宫洞启。
川只奉寿,河宗相礼。
清洛渐筵,长伊流陛。
洄荡嘉羞,摇漾芳醴。
轻歌易绕,弱舞难持。
素云留管,玄鹤停丝。
引思为岁,岁亦阳止。
叨服贲身,身亦昌止。
徒勤丹漆,终愧文梓。
这首诗是唐代诗人杜甫的《三日侍凤光殿曲水宴应制诗》。下面是诗句的逐句释义、译文和注释:
光迟蕙亩,气婉椒台。
光:指日光或阳光,这里可能是指太阳的光芒。迟:迟缓,缓慢。蕙:一种草本植物。亩:土地面积,这里用来比喻宽广的土地。
气:气息,这里可能是指风的韵味。婉:柔美,这里指柔和。椒:一种香料,常用于烹饪。台:高台,这里可能是指高处。
皇心爱矣,帝曰游哉。
皇:皇帝,这里泛指皇上。心:内心,心意。爱:喜爱。矣:语气词,用在这里表示强调。游:游览,闲适的意思。
玉鸾徐骛,翠凤轻回。
玉鸾:古代用玉石制成的鸾鸟形状的装饰品,这里指代皇帝乘坐的车。徐:慢慢地,不急不缓地。骛:飞驰。翠凤:绿色的凤凰,这里也可能指代皇帝。
别殿广临,离宫洞启。
别殿:特制的宫殿,供皇帝使用。广临:广阔地临着。离宫:远离皇宫的宫殿。洞启:深深地开启。
川只奉寿,河宗相礼。
川:河流。只:只字,仅仅。奉:供奉,奉献。寿:长寿。河宗:黄河的源头,这里用作借代黄河。
清洛渐筵,长伊流陛。
清洛:清澈的洛阳水。渐筵:逐渐铺满宴会场所。伊:他,它。流陛:流到台阶上。
洄荡嘉羞,摇漾芳醴。
洄荡:波动的样子。嘉羞:美好的酒食。摇漾:轻轻摇曳。芳醴:甜美的酒。
轻歌易绕,弱舞难持。
轻歌:轻柔的歌。易绕:容易旋转。弱舞:柔弱的舞蹈。难持:难以保持平衡。
素云留管,玄鹤停丝。
素云:洁白的云彩。留管:留在管子里。玄鹤:黑色羽毛的鹤。停丝:停在丝线之上。
引思为岁,岁亦阳止。
引思:引起思考。为岁:为年岁所感。阳止:阳气停止的意思,这里指一年的终结。
叨服贲身,身亦昌止。
叨服:穿在身上的官服。贲:装饰。昌止:繁荣结束。这里指的是官职的荣耀也随着年岁的终止而结束。
徒勤丹漆,终愧文梓。
徒勤:徒劳地努力。丹漆:红色的涂料,这里指涂在车上的红色装饰。文梓:有花纹的梓木,这里可能是指雕刻精细的木材。这里的意思是说,尽管费尽心思装饰,但最终还是感到惭愧。
这首诗是杜甫在唐玄宗时期侍从于光天化日之下,在凤光殿举行的曲水宴会时的应制之作。全诗共八句,每句都运用了丰富的意象和典故,表达了作者对皇帝的敬畏、赞美以及对自己身份地位的感慨。