青楼谁家女,当窗启明月。
拂黛双蛾飞,调脂艳桃发。
舞罢鸾自羞,妆成泪仍滑。
愿托嫦娥影,寻郎纵燕越。
诗句释义
青楼谁家女,当窗启明月
- 青楼:古代指妓院或酒楼。这里特指女子所在的场所。
- 谁家女:询问是谁家的女。这里的提问方式带有一种好奇和探询的意味。
- 当窗:面向窗户。
- 启明月:开启明亮的月光。
拂黛双蛾飞,调脂艳桃发
- 拂黛:用黛色画眉,是一种古代女性化妆的方式。
- 双蛾:双眉弯曲如蛾的形状。
- 调脂:涂抹胭脂,使之艳丽。
- 艳桃发:形容头发像桃花一样艳丽。
舞罢鸾自羞,妆成泪仍滑
- 舞罢:舞蹈结束。
- 鸾自羞:鸾鸟因为美丽而感到羞愧。这里可能暗喻女子的美丽足以让人害羞。
- 妆成:妆容完成。
- 泪仍滑:虽然完成了妆容,但泪水还是滑落,表现出一种无法掩饰的情感。
愿托嫦娥影,寻郎纵燕越
- 愿托嫦娥影:希望借助嫦娥的形象(常与月亮有关)来表达自己的情感。
- 寻郎:寻找心仪的男子。
- 纵燕越:像燕子那样飞翔,越过障碍。这里可能是比喻追求爱情的决心和自由。
译文
青楼中哪家的女子,面对明亮的窗户,开启了皎洁的月光。她用黛色画眉,眉毛弯曲如蛾,用胭脂涂抹着艳丽的桃花般的头发。舞蹈结束,鸾鸟感到害羞,妆容完成却仍有泪水滑落。她希望能借助嫦娥的影子,寻找心仪的男子,像燕子一样自由地飞翔。
赏析
这首诗描写了一个在青楼中的女子,通过她的化妆、舞蹈和情感表达,展现了她对爱情的渴望和对自由的向往。诗中使用了“青楼”、“明月”、“娥影”等关键词,营造出了一种古风浓郁的氛围,同时也展示了女子的美貌和情感深度。整首诗语言简洁,意境深远,充满了古典美的韵味。