侧观遥册,历选皇年。
惟灵御极,惟睿奉天。
情机散古,文象聿宣。
云鸟舛驾,教思蝉联。(一章)
太明在运,帝功泉塞。
端饰宝命,化垂人则。
业敷七政,训弘三德。
昭图协轨,道清万国。(二章)
振领还风,提纲息伪。
爱孚应远,仁治祥被。
六幽畅波,八埏藻义。
烟■开祯,山河㕬瑞。(三章)
祚休长运,卜永联庆。
于穆储徽,仪震丽正。
妙智夙昭,神泉独镜。
誉宣诗史,道协镛咏。(四章)
业崇敬达,师严教尊。
清淳璧水,赫奕兽门。
斌斌楙藉,秩秩德言。
合情饰皃,导本归源。(五章)
宪章祀典,宗圣维灵。
牺牷钊洁,盥奠肃诚。
乐和初奏,礼备未贞。
风辉克广,至德维馨。(六章)
敬周献毕,即宴庠宫。
霜庭秀日,邃宇恬风。
陈仪就位,济济雍雍。
泽宫庆普,心陶乐融。(七章)
诗句及翻译
侧观遥册,历选皇年。
- 解释:从远处观察,挑选皇帝的年岁。
- 译文:从远处观察,选择皇帝的年份。
惟灵御极,惟睿奉天。
- 解释:只有神灵掌握着国家的统治,只有睿智的人尊重天命。
- 译文:只有神灵掌握着统治的国家,只有睿智的人尊重天命。
情机散古,文象聿宣。
- 解释:情感和智慧已经分散到古老的历史之中,文化的象征被广泛传播。
- 译文:情感和智慧已经散布在古老的历史之中,文化的象征被广泛传播。
云鸟舛驾,教思蝉联。(一章)
- 解释:云雾缭绕的鸟儿突然飞走,教导思考像蝉一样连续不断。
- 译文:云雾缭绕的鸟儿突然飞走,教导思考像蝉一样连续不断。
太明在运,帝功泉塞。
- 解释:太阳明亮地运行在天空,帝业功绩如同泉水般源源不绝。
- 译文:太阳明亮地运行在天空,帝业功绩如同泉水般源源不绝。
端饰宝命,化垂人则。
- 解释:端正装饰神圣的使命,引导教化成为人的准则。
- 译文:端正装饰神圣的使命,引导教化成为人的准则。
业敷七政,训弘三德。
- 解释:事业普及于七个方面,教导弘扬了三种美德。
- 译文:事业普及于七个方面,教导弘扬了三种美德。
昭图协轨,道清万国。
- 解释:明确的图景协调着轨道,使大道清晰并影响众多国家。
- 译文:明确的图景协调着轨道,使大道清晰并影响众多国家。
振领还风,提纲息伪。
- 解释:振奋精神回归正道,澄清纲纪消除虚假。
- 译文:振奋精神回归正道,澄清纲纪消除虚假。
爱孚应远,仁治祥被。
- 解释:爱护和信任应该传遍远方,仁政治理带来吉祥。
- 译文:爱护和信任应该传遍远方,仁政治理带来吉祥。
六幽畅波,八埏藻义。
- 解释:在六个幽暗的地方疏导水流,八方土地都充满了道德的意义。
- 译文:在六个幽暗的地方疏导水流,八方土地都充满了道德的意义。
烟■开祯,山河㕬瑞。
- 解释:烟雾消散预示着吉祥,山河充满了吉祥的征兆。
- 译文:烟雾消散预示着吉祥,山河充满了吉祥的征兆。
祚休长运,卜永联庆。
- 解释:国运昌盛长久,占卜预测永远庆祝。
- 译文:国运昌盛长久,占卜预测永远庆祝。
于穆储徽,仪震丽正。
- 解释:崇高的伟大是储君的象征,仪表庄严美丽正直。
- 译文:崇高的伟大是储君的象征,仪表庄严美丽正直。
妙智夙昭,神泉独镜。
- 解释:智慧的光辉很早就显现,神的智慧独自照亮一切。
- 译文:智慧的光辉很早就显现,神的智慧独自照亮一切。
誉宣诗史,道协镛咏。
- 解释:声誉传播于诗歌史上,和谐的音乐歌颂着道。
- 译文:声誉传播于诗歌史上,和谐的音乐歌颂着道。
业崇敬达,师严教尊。
- 解释:对学问的追求恭敬而高尚,对教师的尊敬和教育的重视。
- 译文:对学问的追求恭敬而高尚,对教师的尊敬和教育的重视。
清淳璧水,赫奕兽门。
- 解释:清澈纯净如玉的水,辉煌显赫如同野兽的门户。
- 译文:清澈纯净如玉的水,辉煌显赫如同野兽的门户。
斌斌楙藉,秩秩德言。
- 解释:才华横溢且充满学识的人,品德言语井然有序。
- 译文:才华横溢且充满学识的人,品德言语井然有序。
合情饰皃,导本归源。
- 解释:结合真情修饰外表,引导回到本源。
- 译文:结合真情修饰外表,引导回到本源。
宪章祀典,宗圣维灵。
- 解释:遵守祭祀典礼,尊崇圣人的精神。
- 译文:遵守祭祀典礼,尊崇圣人的精神。
牺牷钊洁,盥奠肃诚。
- 解释:用纯色的牲畜进行祭拜,清洗后举行恭敬的祭品献上仪式以示诚心。
- 译文:用纯色的牲畜进行祭拜,清洗后举行恭敬的祭品献上仪式以示诚心。
风辉克广,至德维馨。
- 解释:美好的风范得以扩大,高尚的德行散发着芬芳。
- 译文:美好的风范得以扩大,高尚的德行散发着芬芳。
敬周献毕,即宴庠宫。
- 解释:恭敬地将全部贡献完毕之后,立即在学宫宴会中。
- 译文:恭敬地将全部贡献完毕之后,立即在学宫宴会中。
霜庭秀日,邃宇恬风。
- 解释:寒冷的霜气笼罩着庭院,深邃的房屋中没有一丝风声。
- 译文:寒冷的霜气笼罩着庭院,深邃的房屋中没有一丝风声。
陈仪就位,济济雍雍。
- 解释:各种礼仪程序完成到位,秩序井然。
- 译文:各种礼仪程序完成到位,秩序井然。
泽宫庆普,心陶乐融。
- 解释:在宫殿里享受庆典的喜悦,心灵得到陶冶和愉悦。
- 译文:在宫殿里享受庆典的喜悦,心灵得到陶冶和愉悦。
注释与赏析
侧观遥册,历选皇年。
- 注释:从远处观看,挑选适合统治国家的皇帝年份。
- 赏析:此句描绘了一种通过远观来选择合适人选的政治策略。”遥册”可能指一种选拔方式,需要从远处观察和判断,而”历选”意味着经过深思熟虑的选择。这种策略反映了古代政治中对统治者品质和能力的重视。
惟灵御极,惟睿奉天。
- 注释:只有神灵掌管着国家的统治,只有睿智的人尊重天命。
- 赏析:这两句强调了神灵和君王的权威及其对国家治理的重要性。”惟灵御极”指的是帝王拥有神圣的地位和能力来统治国家;”惟睿奉天”则强调了君主的智慧和智慧地遵循天命的重要性。这种思想体现了古代中国的一种天命观和君权神授的思想。
情机散古,文象聿宣。
- 注释:情感和智慧已经分散到古老的历史之中,文化的象征被广泛传播。
- 赏析:这两句描述了文化与历史的传承以及文化象征的传播。古代中国的教育和文化非常重视传承和发展,认为知识和智慧是通过代代相传来保持其活力的。”情机散古”意味着情感和智慧随着时间的流逝而流传;”文象聿宣”则强调了文化象征如文字和艺术的广泛传播和影响。这种思想体现了古代中国重视教育和文化遗产传承的观念。
这首诗通过对齐皇太子的赞颂,表达了对皇帝统治和国家治理的尊重和期望。同时也强调了教育和文化的传承对于国家的重要性。这些思想反映了古代中国的政治理念和社会价值观,对于理解中国古代历史和文化具有重要价值。