春馀足光景,赵李旧经过。
上林柳腰细,新丰酒径多。
小船行钓鲤,新盘待摘荷。
兰皋徒税驾,何处有凌波。
诗句原文:
春馀足光景,赵李旧经过。
上林柳腰细,新丰酒径多。
小船行钓鲤,新盘待摘荷。
兰皋徒税驾,何处有凌波。
翻译:
春天的景色十分美好,是过往和朋友聚会的好时节。 在京城郊外的上林苑,垂柳如丝般柔美。新丰街上,酒香四溢,人声鼎沸。 小船在水中悠然游弋,鱼儿在水中欢快跳跃。盘中新鲜的荷叶刚刚采摘,等待着用来制作美食。然而,在这片美景之下,我不禁感慨,何处能找到那样清澈见底、令人心旷神怡的水域呢?
注释:
- 春馀(yú):春天的末尾或开始。余,指剩余的时间或景物。
- 赵李:泛指过去的朋友或熟人。
- 经过:路过,曾经去过的地方。
- 上林:汉代的皇家园林,位于今陕西省周至县境内。
- 柳腰:指垂柳的枝条纤细柔弱。
- 新丰:地名,位于今天陕西西安市长安区。
- 渔钓(yù dié):一种捕鱼方式。
- 荷叶(jié hái):植物名,常用于烹饪。
- 凌波:形容水波荡漾,美丽而宁静,常用来比喻女子的举止优雅。
赏析:
这首诗通过细腻的语言和生动的景象描绘,展现了春天的美好景色和作者对友人间相聚时光的怀旧之情。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对往昔时光的怀念与对当前环境的感叹。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。