九成吹玉琯,百尺上瑶台。
能将秦女去,终是凤凰来。
诗句释义:九成音律,吹奏着玉制的琯(古代乐器), 瑶台高百尺。
译文注释:
原文:
九成吹玉琯,
百尺上瑶台。
能将秦女去,
终是凤凰来。译文:
我能够吹响玉管,登上百尺高的瑶台。我能够赢得美丽的女子的芳心,最终成为高贵的凤凰。赏析:
这首诗描绘了一位才华横溢的诗人,通过音乐和舞蹈等才艺征服了一位位美女的心,最终赢得了她们的芳心,成为尊贵的伴侣。诗中充满了浪漫色彩和对美好事物的追求。
九成吹玉琯,百尺上瑶台。
能将秦女去,终是凤凰来。
诗句释义:九成音律,吹奏着玉制的琯(古代乐器), 瑶台高百尺。
译文注释:
原文:
九成吹玉琯,
百尺上瑶台。
能将秦女去,
终是凤凰来。
译文:
我能够吹响玉管,登上百尺高的瑶台。我能够赢得美丽的女子的芳心,最终成为高贵的凤凰。
赏析:
这首诗描绘了一位才华横溢的诗人,通过音乐和舞蹈等才艺征服了一位位美女的心,最终赢得了她们的芳心,成为尊贵的伴侣。诗中充满了浪漫色彩和对美好事物的追求。
辟姬旦何言出自《周五声调曲二十四首 其十一》,辟姬旦何言的作者是:庾信。 辟姬旦何言是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 辟姬旦何言的释义是:辟姬旦何言:指周文王姬昌的贤妻太姒的言论。这里的“辟”意为“伟大的”,“姬旦”是周文王的别称,“何言”意为“说了什么话”。整句可理解为“伟大的文王姬昌的妻子太姒说了什么话”。 辟姬旦何言是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 辟姬旦何言的拼音读音是:pì
复子而明出自《周五声调曲二十四首 其十一》,复子而明的作者是:庾信。 复子而明是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 复子而明的释义是:复子而明:使儿子明白道理。 复子而明是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 复子而明的拼音读音是:fù zi ér míng。 复子而明是《周五声调曲二十四首 其十一》的第15句。 复子而明的上半句是:定礼乐斯存。 复子而明的下半句是:辟姬旦何言。
定礼乐斯存出自《周五声调曲二十四首 其十一》,定礼乐斯存的作者是:庾信。 定礼乐斯存是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 定礼乐斯存的释义是:定礼乐斯存:指确立礼乐制度,使之得以保存流传。 定礼乐斯存是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 定礼乐斯存的拼音读音是:dìng lǐ lè sī cún。 定礼乐斯存是《周五声调曲二十四首 其十一》的第14句。 定礼乐斯存的上半句是: 功成而治。
功成而治出自《周五声调曲二十四首 其十一》,功成而治的作者是:庾信。 功成而治是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 功成而治的释义是:功成而治:功业告成之后治理国家。 功成而治是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 功成而治的拼音读音是:gōng chéng ér zhì。 功成而治是《周五声调曲二十四首 其十一》的第13句。 功成而治的上半句是:膴膴于周原。 功成而治的下半句是:定礼乐斯存。
膴膴于周原出自《周五声调曲二十四首 其十一》,膴膴于周原的作者是:庾信。 膴膴于周原是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 膴膴于周原的释义是:膴膴:茂盛的样子;周原:周朝的发祥地,在今陕西省岐山县境内。释义:田野茂盛的样子。 膴膴于周原是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 膴膴于周原的拼音读音是:hū hū yú zhōu yuán。 膴膴于周原是《周五声调曲二十四首 其十一》的第12句。
惟翰惟屏出自《周五声调曲二十四首 其十一》,惟翰惟屏的作者是:庾信。 惟翰惟屏是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 惟翰惟屏的释义是:翰屏:指文翰和屏风。翰,文翰,指文章或书法;屏,屏风。这里指文人和文学。 惟翰惟屏是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 惟翰惟屏的拼音读音是:wéi hàn wéi píng。 惟翰惟屏是《周五声调曲二十四首 其十一》的第11句。 惟翰惟屏的上半句是
穆穆于尧门出自《周五声调曲二十四首 其十一》,穆穆于尧门的作者是:庾信。 穆穆于尧门是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 穆穆于尧门的释义是:穆穆于尧门:形容庄严、恭敬地站在尧的门前,尧为古代圣君,此处以尧门代指圣贤之地。 穆穆于尧门是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 穆穆于尧门的拼音读音是:mù mù yú yáo mén。 穆穆于尧门是《周五声调曲二十四首 其十一》的第10句。
辑瑞班瑞出自《周五声调曲二十四首 其十一》,辑瑞班瑞的作者是:庾信。 辑瑞班瑞是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 辑瑞班瑞的释义是:聚集祥瑞,吉祥之兆。 辑瑞班瑞是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 辑瑞班瑞的拼音读音是:jí ruì bān ruì。 辑瑞班瑞是《周五声调曲二十四首 其十一》的第9句。 辑瑞班瑞的上半句是:受骍毛之盟。 辑瑞班瑞的下半句是:穆穆于尧门。 辑瑞班瑞的全句是
受骍毛之盟出自《周五声调曲二十四首 其十一》,受骍毛之盟的作者是:庾信。 受骍毛之盟是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 受骍毛之盟的释义是:受骍毛之盟:接受用赤色马鬃结成的盟约,指接受盟誓的约束。骍毛,赤色马鬃,古代盟誓时用作信物。 受骍毛之盟是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 受骍毛之盟的拼音读音是:shòu xīng máo zhī méng。 受骍毛之盟是《周五声调曲二十四首
世不失职出自《周五声调曲二十四首 其十一》,世不失职的作者是:庾信。 世不失职是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 世不失职的释义是:世不失职:指人各尽其职,各司其职。 世不失职是南北朝代诗人庾信的作品,风格是:诗。 世不失职的拼音读音是:shì bù shī zhí。 世不失职是《周五声调曲二十四首 其十一》的第7句。 世不失职的上半句是:铭太常之旌。 世不失职的下半句是:受骍毛之盟。
注释:丝线织成龙凤形状,彩色绣出云霞图案。 一寸同心缕,千年长命花。 赏析:这首诗以细腻的笔触描绘了结线袋子的制作过程,生动地展现了其精美的工艺和深远的意义。诗中通过“交丝结龙凤”、“镂彩织云霞”等词语,形象地描绘了结线袋子的表面图案,让人仿佛能够感受到其华丽与精美。同时,“一寸同心缕,千年长命花”两句更是寓意深刻,表达了作者对结线袋子的珍视和期望
《弄琴诗二首·其二》是南北朝时期庾信的作品,这首诗描绘了山林的宁静景象和诗人内心的感受。下面将对这首诗的每一句进行解释: 1. 不见石城乐:这里提到的“石城”可能指的是古代的一种乐器或音乐场所,而“不见石城乐”则表达了诗人无法在这个地方听到熟悉的音乐。这里的“乐”字可能是对某种音乐形式的泛指,如琴声、笛声等。 2. 惟闻乌噪林:“乌噪”可能是指乌鸦的啼叫声,乌鸦常常在树林中发出嘈杂的声音
【注释】:逢:遇到。迥:远,高。逐:跟随。竞:争。方塘:即方池。复归:又回到了池塘里。 【赏析】:此诗写秋日池边雁阵的景象,抒发作者对故土的思念之情。全诗意境优美,语言流畅,是一首优秀的写景抒情诗。 首联“逢风时迥度,逐侣乍争飞”:秋风劲吹,一群大雁排成一字长行,迎风高飞,仿佛在向人们展示它们矫健的身姿。这是一幅生动的秋日雁阵图。“逢风”二字点明时间、季节与天气条件,说明正是秋风劲吹之时
【解析】 本题主要考查鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“请对下面这首诗逐句释义”,然后根据要求分析诗歌的内容。解答此题时,注意要结合诗中的重点词句来理解,同时要注意不能改变原意和感情色彩。 忽见槟榔诗:忽然看见了槟榔树的诗句。 绿房千子熟,紫穗百花开:槟榔树上有绿色的房舍,房舍里面有许多果实;而紫色的穗子上开着许多花朵。 莫言行万里,曾经相识来
秋衣行欲制,风盖渐应欹。 若有千年蔡,须巢但见随。 注释: - 《赋得荷诗》:这首诗是一首咏荷的诗歌。 - 秋衣:指秋天的衣服,象征季节的变化和衣物的更换。 - 行欲制:行走时想要开始制作新衣服。 - 风盖:风中的伞盖,比喻秋风的轻拂。 - 渐应欹:逐渐倾斜,形容秋风的力量越来越大。 - 若:如果。 - 有:存在。 - 千年:形容时间久远。 - 蔡:古代传说中的一种鸟,这里用来代指高飞的鸟儿。