少年爱纨绮,衰暮惭罗縠。
徒伤岁冉冉,陈诗非郁郁。
鹤发辞轩冕,鲐背烹葵菽。
松柏稍相依,欢爱时睦睦。

南城门老的注释:

①城南:指南门。城,这里指代京城洛阳;“城南”即指洛阳城。

②老:指年老。

③少年:青年时。纨绮(wán jī):古代一种细绢,有彩色图案。此处借指年轻时代所喜好的华丽的丝织品。④衰暮惭罗縠(hù): 衰暮(shuā mò):衰老;罗縠(hù):丝绸的一种,薄而轻。⑤冉冉(rǎn):缓慢地。⑥陈诗:陈述诗词。非郁郁:不是郁郁寡欢。⑦鹤发:白头发。辞:离开。轩冕(xuān miǎn):古代卿大夫所戴的礼帽和礼服。⑧鲐背:鱼背上有黑纹,是长寿的象征。烹葵菽:指老人的生活。⑨松柏:常青植物,比喻长寿。相依:相互依靠、依赖。⑩睦睦:和睦相处、亲密无间。

译文:

在南城门旁,我已是年迈之人,

年轻时爱好华美的衣裳,到如今却感到羞愧,

徒然伤悲岁月的流逝,但我仍不断陈述诗词,

不再像以前那样郁郁寡欢,

头上已生出白发,告别了那华丽的冠冕,

背部布满了鱼纹,烹食着平凡的菜肴,

虽然生活清苦,但仍然能与松柏为伴,

我们之间仍然保持着那份亲密无间的情谊。赏析:

这首诗是一首自述之作。作者在诗中表达了自己年老体衰、心力交瘁的心情。他回顾自己一生的经历,感叹时光易逝,人生无常。同时,他也表达了对生活的热爱和对未来的美好期待。这首诗语言朴实、情感真挚,给人以深刻的启示和感动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。