一息于今罢,平生讵可规。
天长晓露促,千龄谁复知。
华堂一相舍,松帐杳难窥。
万祀藏珠应,千年罢玉羁。

这首诗的译文如下:

西城门死

一个呼吸之间,现在已经死亡,我一生的抱负又怎么能实现呢?

天长晓露急促,千年后又有谁能知道这一切呢?

华堂一相舍,松帐杳难窥。

万祀藏珠应,千年罢玉羁。

注释:

  1. 西城门死:指诗人在西城城门下死去。
  2. 一息于今罢:一个呼吸之间,现在已经死亡。
  3. 平生讵可规:我一生的抱负又怎么能实现呢?讵,岂;规,计划、打算。
  4. 天长晓露促:天长,天很长;晓露,早晨的露水。
  5. 千龄谁复知:千年后又有谁能知道这一切呢?
  6. 华堂一相舍:华堂,华丽的殿堂;相,指宰相,这里代指高官显贵。
  7. 松帐杳难窥:松帐,用松木做成的帐子;杳,幽深的样子。
  8. 万祀藏珠应:万祀,一万年;藏,收藏;珠,比喻珍贵的宝物或人才。应,应该。
  9. 千年罢玉羁:玉羁,玉制的马笼头。罢,停止。
    赏析:
    这是一首悼亡诗,表达了诗人对妻子去世的悲痛之情。整首诗意境凄婉,情感深沉,语言简练而富有力量。诗人通过描绘妻子生前的生活琐事和死后的情景,表达了对她深深的怀念和不舍之情。同时,也反映了当时社会的某些现实问题,如官场腐败、世态炎凉等。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。