眇眇陵长道,遥遥行远之。
回车背京里,挥手从此辞。
堂上流尘生,庭中绿草滋。
寒螀翔水曲,秋兔依山基。
芳年有华月,佳人无还期。
日夕凉风起,对酒长相思。
悲发江南调,忧委子衿诗。
卧看明镫晦,坐见轻纨缁。
泪容不可饰,幽镜难复治。
愿垂薄暮景,照妾桑榆时。
这首诗是唐代诗人张九龄所作,表达了他对人生和时光的感慨。下面是对每一句的解释:
第一句: 眇眇陵长道,遥遥行远之。
- 眇眇:形容道路遥远。
- 陵长道:行走在漫长的道路上。
- 遥遥:指距离遥远。
第二句: 回车背京里,挥手从此辞。
- 回车:回到京城。
- 背京里:离开京城。
- 挥手:告别。
- 从此辞:从这里告别。
第三句: 堂上流尘生,庭中绿草滋。
- 堂上:指的是皇宫或贵族的府邸。
- 流尘生:尘土飞扬。
- 庭中:庭院。
- 绿草滋:草地茂盛。
第四句: 寒螀翔水曲,秋兔依山基。
- 寒螀(jiāng):一种昆虫,秋天出现。
- 翔水曲:飞舞在水面上。
- 秋兔:指月亮,这里借指兔子。
- 山基:山的底部。
第五句: 芳年有华月,佳人无还期。
- 芳年:美好的年华。
- 华月:美丽的月光。
- 佳人:美好的女子。
- 无还期:没有回来的日子。
第六句: 日夕凉风起,对酒长相思。
- 日夕:傍晚时分。
- 凉风起:凉爽的风开始吹起。
- 对酒:喝酒。
- 长相思:长久地想念。
第七句: 悲发江南调,忧委子衿诗。
- 悲发江南调:悲伤地唱着南方的歌曲。
- 忧委子衿诗:忧愁地吟咏着《诗经》中的《子衿》。
第八句: 卧看明镫晦,坐见轻纨缁。
- 卧看:躺在床上观看。
- 明镫晦:明亮的灯笼映照着夜晚。
- 卧看:坐着观看。
- 轻纨缁:轻薄的丝织品。
第九句: 泪容不可饰,幽镜难复治。
- 泪容:眼泪无法掩饰。
- 幽镜:深锁内心的镜子。
- 复治:难以治愈。
第十句: 愿垂薄暮景,照妾桑榆时。
- 垂薄暮景:希望留下黄昏的景象。
- 桑榆时:晚年时光。
- 照妾桑榆时:照耀我晚年的时光。