重门寂已暮,寂牍罢嚣尘。
轻凉生笋席,微风起扇轮。
浮瓜聊可贵,溢酒亦成珍。
复有寒泉井,兼以莹心神。
眷彼忘言客,闲居伊洛滨。
顾已惭困地,徒知姜桂辛。
但愿崇明德,无谓德无邻。

报王永兴观田诗

重门寂已暮,寂静的门前已经天色昏暗; 寂牍罢嚣尘。静悄悄的书桌已经尘埃落定。

轻凉生笋席,轻风拂过清凉的竹席; 微风起扇轮。轻轻吹起的微风带动了扇子转动。

浮瓜聊可贵,瓜在水上漂浮着很可贵; 溢酒亦成珍。溢出的酒也成了珍贵之物。

复有寒泉井,又有清澈的泉水从井中流出; 兼以莹心神。又给心神带来清新。

眷彼忘言客,怀念那远离世俗的高僧: 闲居伊洛滨。隐居在伊水洛水的边上。

顾已惭困地,看着自己困顿的处境; 徒知姜桂辛。却知道姜桂的辛辣。

只希望能够弘扬高尚的道德: 无谓德无邻。不必担忧道德会孤立无援。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。