明明三五月,垂影当高树。
攒柯半玉蟾,裛叶彰金兔。
兹林有夜坐,啸歌无与晤。
侧光聊可书,含毫且成赋。

【注释】

明明:明亮的样子。三五月:指夏初时节。垂影:树的影子。当高:对着高高的树木。攒柯:聚集的枝叶。半玉蟾、裛(yì,音邑):都是用玉制成的器物,这里借指月亮。金兔:月中的蟾蜍。兹林:这里的森林。夜坐:夜间坐着。啸歌无与晤:没有谁可以与之对话。侧光:侧着光,即斜照。聊可书:姑且可以写。含毫:拿着笔。且成赋:暂且写成赋。

译文:

明亮的五月初秋时,树影正对高高的树木。聚集的枝叶就像半弯的玉蟾,沾湿了叶子就像照耀的金兔。这树林里有人在夜晚坐着,但没有人和他交谈。只有月光能侧着光照亮他,于是他便拿起笔,写了一篇赋来纪念它。

赏析:

这是一首咏物抒怀诗,诗人通过描写月光下树影和玉蟾、金兔的形象,表达了自己孤独寂寞的心情以及对于美好事物的赞美和热爱之情。首联以“明明三五月”开头,点明了时间是五月,然后描写了月光下的树影。颔联则以“攒柯半玉蟾,裛叶彰金兔”为画面,形象地描绘了月光下树影和玉蟾、金兔的美丽景色。颈联则是直接表达了诗人在月光下独自坐着的心情,虽然周围没有人可以与之交谈,但只有月光可以陪伴着他,使他感到孤独却又充满了喜悦。尾联则以“聊可书”、“且成赋”作为结尾,表达了诗人虽然身处孤独却仍愿意拿起笔来创作的决心和勇气,展现了诗人坚韧不拔的品质。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。