沧波白日晖,游子出王畿。
旁望重山转,前观远帆稀。
广水浮云吹,江风引夜衣。
旅雁同洲宿,寒凫夹浦飞。
行客谁多病,当念早旋归。
泛舟横大江
沧波白日晖,游子出王畿。
旁观重山转,前看远帆稀。
广水浮云吹,江风引夜衣。
旅雁同洲宿,寒凫夹浦飞。
行客谁多病?当念早旋归。
译文:
- 泛舟横大江
- 我正驾船横渡浩瀚的大江。
- 沧波白日晖,游子出王畿。
- 碧波荡漾,日光照射下的江面上。我是离家远游的人。
- 旁观重山转,前看远帆稀。
- 我在岸上观赏远处的群山在变幻中逐渐消失,前方则能看到稀疏的帆船。
- 广水浮云吹,江风引夜衣。
- 宽阔的河水上吹来阵阵轻风吹拂,江上的风带着凉意,使我不由得紧裹着衣服。
- 旅雁同洲宿,寒凫夹浦飞。
- 一群候鸟聚集在岸边休息,寒气逼人,几只野鸭也在河边飞翔。
- 行客谁多病?当念早旋归。
- 旅途中的旅人有谁不生病呢?请记得尽早回到故乡吧。
注释:
- 泛舟横大江:乘坐船只在长江上航行。
- 沧波白日晖,游子出王畿:广阔的水面上波光粼粼,我离开了自己的家乡(王畿)。
- 傍观重山转,前看远帆稀:我在岸边观看远处的山峰逐渐消失在视野之外,前方则可以看到稀疏的帆船。
- 广水浮云吹,江风引夜衣:宽阔的江水之上吹来轻轻的风,江风带着凉意,令我不得不裹紧衣服。
- 旅雁同洲宿,寒凫夹浦飞:一群候鸟聚集在岸边休息;寒冷的天气下,几只野鸭也在河边飞翔。
- 行客谁多病?当念早旋归:旅途中的旅人谁没有生病呢?请记得早点回家。
赏析:
这首诗描写了诗人乘船横过大江时所看到的景色和自己的感受。全诗语言简洁而生动形象,通过描绘自然景物,表达了诗人对家乡的思念之情以及对于旅途中孤独与寒冷的感叹。同时,诗中使用了许多意象和比喻,如“沧波”、“白日晖”、“远帆”等,都富有诗意和画面感,让人仿佛置身于诗人所描述的景色之中。