去国资孝本,循忠全令名。
舟里多奇计,芦中复吐诚。
偃月交吴舰,鱼丽入楚营。
光功摧妙算,载籍有馀声。
洪涛犹鼓怒,灵庙尚凄清。
行潦承椒奠,按歌杂凤笙。
无劳晋后璧,讵用楚臣缨。
密树临寒水,疏扉望远城。
窗寮野雾入,衣帐积苔生。
惟有三青鸟,敛翅时逢迎。

【诗句释义】

去国:离开国家。资孝本:指以孝顺为根本。循忠:遵守忠心。全令名:保全美好的名声。舟里:泛指船上。多奇计:有很多出奇的计谋。芦中:船舱里。偃月:古代一种战船,形似卧兔。鱼丽:古代一种战法。光功:有功的功绩。摧妙算:打败了妙计。载籍:记载在书上。馀声:未尽的声音。洪涛:大水。犹鼓怒:仍然鼓着勇气。灵庙:指祭祀神灵、祖宗的庙宇。凄清:寂静凄冷。行潦:行走的雨水。承椒奠:承受椒草(一种香料)祭祀。按歌杂凤笙:按着乐曲演奏凤笙。不劳晋后璧:不需要用晋国的玉璧。讵(ju )用楚臣缨:用不着用楚国的丝带。密树临寒水,疏扉望远城:树木茂密地靠近寒冷的水边,门户稀疏地眺望着遥远的城池。窗寮野雾入,衣帐积苔生:窗户旁边有浓重的雾气飘进来,衣襟和床帐上长满青苔。惟有三青鸟,敛翅时逢迎:只有三个青鸟,收起翅膀来迎接你。

【译文】

离开国家,以孝顺为根本,遵守忠心,保全美好的名声。船上有许多出奇的计策,芦舱里又吐出诚意。偃月形的船只交与吴军作战,鱼丽阵法投入楚军营垒,成功摧毁了巧妙的战术计划,载记在书上余音不绝。洪水仍像要鼓动起勇力,神灵的庙宇还显得凄凉寂寞。行走在积水中承受椒草的祭祀,按照音乐演奏凤笙,不用费力就像晋国的美玉一样的玉璧一样,也用不着用楚国的丝带来系结冠缨。树木茂密地靠近寒冷的水边,门户稀疏地眺望着遥远的城池。窗户旁有浓重的雾气飘进来,衣襟和床帐上长满青苔。只有三个青鸟,收起翅膀来迎接你。

【赏析】

这首诗是诗人罢官归家后所作,表达了他对国家、对朝廷的不满和忧虑,同时也表达了他内心的孤独和寂寥。全诗通过对自然景物的描绘,抒发了对家乡的思念之情和对人生的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。