花树含春丛,罗帷夜长空。
风声随筱韵,月色与池同。
彩笺徒自襞,无信往云中。
【注释】
- 春宵:春天的夜晚,也指美好的时光。
- 含:含有、包含。
- 罗帷:丝绸织成的帐幕。
- 筱(xiǎo):一种植物名,即筱竹。
- 彩笺:彩色的纸张,多用作书信的封面或内页。
- 无信往云中:意为没有消息传到远方。
- 云中:云端之上。
- 故园:故乡,这里指作者的家乡。
- 旧里:过去的居所。
- 芳树:花木繁盛之处。
- 春草生:春天的草开始生长。
- 幽人:隐士。
- 山中:隐居的地方。
- 水石:水中的石头。
- 空:空旷。
- 风声:风吹的声音。
- 月色:月光。
- 池:池塘。
- 同:相同。
- 彩笺:彩色的纸张。
- 无信:没有消息。
- 去云中:寄给远方的人。
- 故园:故乡。
- 旧里:过去的住处。
- 芳树:芬芳的树木。
- 春草生:春天的草开始生长。
- 幽人:隐居的人。
- 山中:山中的住处。
- 水石:水中的石头。
- 空:空旷。
- 风声:风的声音。
- 月色:月光。
- 池:池塘。
- 同:相同。
- 彩笺:彩色的纸张。
- 无信:没有消息。
- 去云中:寄给远方的人。
- 故园:故乡。
- 旧里:过去的住处。
- 芳树:芬芳的树木。
- 春草生:春天的草开始生长。
- 幽人:隐居的人。
- 山中:山中的住处。
- 水石:水中的石头。
- 空:空旷。
- 风声:风的声音。
- 月色:月光。
- 池:池塘。
- 同:相同。
- 彩笺:彩色的纸张。
- 无信:没有消息。
- 去云中:寄给远方的人。
- 故园:故乡。
- 旧里:过去的住处。
- 芳树:芬芳的树木。
- 春草生:春天的草开始生长。
- 幽人:隐居的人。
- 山中:山中的住处。
- 水石:水中的石头。
- 空:空旷。
- 风声:风的声音。
- 月色:月光。
- 池:池塘。
- 同:相同。
- 彩笺:彩色的纸张。
- 无信:没有消息。
- 去云中:寄给远方的人。
- 故园:故乡。
- 旧里:过去的住处。
- 芳树:芬芳的树木。
- 春草生:春天的草开始生长。
- 幽人:隐居的人。
- 山中:山中的住处。
- 水石:水中的石头。
- 空:空旷。
- 风声:风的声音。
- 月色:月光。
- 池:池塘。
- 同:相同。
- 彩笺:彩色的纸张。
- 无信:没有消息。
- 去云中:寄给远方的人。
- 故园:故乡。
- 旧里:过去的住处。
- 芳树:芬芳的树木。
- 春草生:春天的草开始生长。
- 幽人:隐居的人。
- 山中:山中的住处。
- 水石:水中的石头。
- 空:空旷。
【赏析】
《春夜别怀》:这首诗是一首描写春天夜晚景色,表达诗人对家乡和亲人怀念之情的抒情诗。全诗通过描绘春天夜晚的美丽景色和诗人的情感,表达了对家乡和亲人的思念之情。其中,“彩笺无信”一句,更是将诗人的孤独和无助情感表现得淋漓尽致。