四坐且莫喧,听我堂上歌。
昔仕京洛时,高门临长河。
出入重宫里,结友曹与何。
车马相驰逐,宾朋好容华。
阳春孟春月,朝光散流霞。
轻步逐芳风,言笑弄丹葩。
晖晖朱颜酡,纷纷织女梭。
满堂皆美人,目成对湘娥。
虽谢侍君闲,明妆带绮罗。
筝笛更弹吹,高唱好相和。
万曲不关心,一曲动情多。
欲知情厚薄,更听此声过。
代堂上歌行
四坐且莫喧,听我堂上歌。
注释:各位请不要吵闹,我要开始唱歌了。
译文:
四周围的人安静下来,听我在堂上唱起歌来。
昔仕京洛时,高门临长河。
出入重宫里,结友曹与何。
车马相驰逐,宾朋好容华。
阳春孟春月,朝光散流霞。
轻步逐芳风,言笑弄丹葩。
晖晖朱颜酡,纷纷织女梭。
满堂皆美人,目成对湘娥。
虽谢侍君闲,明妆带绮罗。
筝笛更弹吹,高唱好相和。
万曲不关心,一曲动情多。
欲知情厚薄,更听此声过。
赏析:
这首诗是一首代堂上歌行,描述了一位女子在宴会上唱歌的情景。她的声音清脆悦耳,歌声婉转动人,让人陶醉其中。她的歌声如同春风拂面,轻轻拂过人们的心弦。她的歌声仿佛是一颗颗璀璨的明珠,闪耀着光芒,照亮了整个房间。她的歌声如同一支支优雅的乐曲,流淌在空气中,让人陶醉其中。她的歌声如同一道道美味佳肴,令人回味无穷。她的歌声如同一幅幅美丽的画卷,让人流连忘返。整首诗语言优美,情感真挚,表达了作者对女子歌声的喜爱之情。同时,诗中也展现了宴会上的美好氛围和欢愉气氛,让人感受到了生活的欢乐和美好。