清吹要碧玉,调弦命绿珠。
轻歌急绮带,含笑解罗襦。
馀曲讵几许,高驾且踟蹰。
徘徊韶景暮,惟有洛城隅。
注释:
清风吹动碧玉的琴,调弦命令绿珠弹。
轻歌曼舞,绮带飘飞,笑容满面,解开罗衣。
馀音袅袅,还有几曲,高官贵胄且踌躇。
徘徊在暮色中的韶光中,唯有洛阳城角。
赏析:
这是一首送别诗,是李白对王主簿告别的赠诗之一。全诗四句八韵,每句七言,押仄声韵,平仄互换,错落有致,音韵和谐悦耳,节奏明快流畅,一扫离别诗的哀伤情调,给人以美的享受。
首句写送别时吹奏乐曲,用清风吹拂着碧玉琴来比喻,形象生动。第二、三句写送行之时王主簿的欢愉之情,“调弦命绿珠”即指让王主簿弹奏乐器,“绿珠”是名女乐师的名字或代称。第四、五句写送别时的欢快场面,“轻歌急绮带”,歌声清脆悠扬;“含笑解罗襦”,笑容满面。“绮带”和“罗襦”都是丝织品,这里泛指美丽的衣裳。“解”字写出了女子轻盈的动作。这两句把王主簿的欢乐心情刻画得淋漓尽致。
最后两句写王主簿离去之后的情景。“馀曲讵几许”,“馀曲”指剩下的曲子,“讵”同“仅”。意思是说,剩下的曲子究竟有多少呢?“高驾”“踟蹰”是说王主簿乘坐高车,犹豫不决不前进。“踟蹰”是形容犹豫的样子。“徘徊韶景暮”意思是说王主簿迟迟不舍地徘徊在傍晚时分,而洛城只有一角。“徘徊”是形容徘徊留恋的样子。“韶景暮”指黄昏时分。“惟有”是说只有,特指洛阳城角。“洛城隅”即洛阳城的一角。
这首诗写得很有生活气息。它描写了王主簿离开时的场景,也描绘了王主簿离开之后的情形,表现了他对友人依依惜别的深情。