连漪映馀雪,严城限深雾。
清寒起洞门,东风急池树。
神居望已肃,徘徊举冲趣。
栖归如迟咏,丘山不可屡。
连漪映馀雪,严城限深雾。
清寒起洞门,东风急池树。
神居望已肃,徘徊举冲趣。
栖归如迟咏,丘山不可屡。
注释:
连漪:指池中水纹接连不断,如同涟漪荡漾。余雪:指残留的雪花。余,残余;雪,即雪片,特指初冬时节的雪花。
严城:坚固的城墙。限:限制。深雾:浓密的雾气。
清寒:寒冷。起:出现,显露。洞门:山洞的门。
东风:春风。急:迅速。池树:池塘边的树木。
神居:神仙居住的地方。望:观望。已肃:已经肃静。
徘徊:来回走动的样子。举冲:向上攀登。
栖归:栖息归来。如迟咏:如同缓慢地歌唱一样。
丘山:山丘。不可屡:不能多次。屡屡:多次,屡次。
赏析: 这首诗是唐代诗人王维所作的《奉和随王殿下诗》中的第16首。这首诗描写了春天的景色,通过对春景的描绘,表达了自己对自然美景的喜爱之情以及对未来生活的期待和向往之情。