仰阅丰施,降惟微物。
三妨储隶,五尘朝黻。
途泰命屯,恩充报屈。
有悔可悛,滞瑕难拂。(八章)
【诗句】:
应诏燕曲水作诗
仰阅丰施,降惟微物。
三妨储隶,五尘朝黻。
途泰命屯,恩充报屈。
有悔可悛,滞瑕难拂。(八章)
【译文】:
我仰望着皇帝的恩泽,俯视着自己的渺小如微物一般,三次被贬谪为地方官吏,五次在朝廷上沾满尘埃。命运多舛,命运困顿,恩典充满,报效之心难以言表。有过错可以改正,但是停滞不前的缺点难以除去。
【注释】:
- 应诏:应皇帝的命令或征召而作诗。
- 燕曲:燕地的歌谣。这里指汉乐府中的《燕歌行》。
- 作诗:作诗吟咏。
- 仰阅丰施:仰望着皇帝的恩泽。
- 降惟微物:下自谦自己像微小的物品一样。
- 三妨储隶:三次被贬谪为地方官吏。储,官名,掌管国家财政和赋税;隶,低级的官员,这里指地方小官。
- 五尘朝黻:五次在朝廷上沾满尘埃。朝黻,指穿着祭祀礼服上朝。
- 途泰命屯:命运多舛,命运困顿。
- 恩充报屈:恩典充满,报效之心难以言表。
- 有悔可悛:有错误可以改正。
- 滞瑕难拂:停滞不前的缺点难以除去。
【赏析】:
这首诗是一首应诏之作,表达了作者对于皇帝恩泽的仰视以及自己的谦逊态度。全诗充满了对皇帝的感激之情和对自己地位的谦卑之意。同时,也反映出作者对于自己命运的看法,认为命运多舛,需要不断的报效之心。最后一句“滞瑕难拂”则反映了作者对于自己缺点的认识,认为这些缺点难以改变。整首诗表达了一种对于恩泽的敬畏之情以及对自身命运的反思。