早秋惊落叶,飘零似客心。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
【注释】:
- 落叶:指秋天飘落的树叶。
- 早秋:深秋时节。
- 惊:惊动。
- 客心:游子、过客之心。
- 翻飞未肯下:落叶在风中翻飞,不肯降落下来。
- 犹言惜故林:仍说爱惜那片旧树林。
- 林:树林,树木聚集的地方。
- 赏析:
这是一首写景抒情诗,借物寄情,托物抒怀。诗人借秋风落叶之景,表达了自己对故土的深情怀念。
早秋惊落叶,飘零似客心。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
【注释】:
当封万户侯出自《结客少年场行》,当封万户侯的作者是:孔绍安。 当封万户侯是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 当封万户侯的释义是:封万户侯:古代官职,指被封为拥有万户封地的侯爵。此处表达诗人渴望功名利禄,追求高官厚禄的愿望。 当封万户侯是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 当封万户侯的拼音读音是:dāng fēng wàn hù hóu。 当封万户侯是《结客少年场行》的第10句。
若使三边定出自《结客少年场行》,若使三边定的作者是:孔绍安。 若使三边定是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 若使三边定的释义是:若使三边定:假如能够使边疆安定。 若使三边定是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 若使三边定的拼音读音是:ruò shǐ sān biān dìng。 若使三边定是《结客少年场行》的第9句。 若使三边定的上半句是:冰河结未流。 若使三边定的下半句是:当封万户侯。
冰河结未流出自《结客少年场行》,冰河结未流的作者是:孔绍安。 冰河结未流是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 冰河结未流的释义是:冰河结未流:指冰河尚未解冻,河水还未流动。 冰河结未流是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 冰河结未流的拼音读音是:bīng hé jié wèi liú。 冰河结未流是《结客少年场行》的第8句。 冰河结未流的上半句是: 转蓬飞不息。 冰河结未流的下半句是:
转蓬飞不息出自《结客少年场行》,转蓬飞不息的作者是:孔绍安。 转蓬飞不息是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 转蓬飞不息的释义是:转蓬飞不息:比喻人生无常,漂泊不定。 转蓬飞不息是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 转蓬飞不息的拼音读音是:zhuǎn péng fēi bù xī。 转蓬飞不息是《结客少年场行》的第7句。 转蓬飞不息的上半句是:燕将警奔牛。 转蓬飞不息的下半句是:冰河结未流。
燕将警奔牛出自《结客少年场行》,燕将警奔牛的作者是:孔绍安。 燕将警奔牛是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 燕将警奔牛的释义是:燕将警奔牛:燕子将奔牛惊走。这里“警”通“惊”,指燕子惊动了奔跑的牛。 燕将警奔牛是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 燕将警奔牛的拼音读音是:yàn jiāng jǐng bēn niú。 燕将警奔牛是《结客少年场行》的第6句。 燕将警奔牛的上半句是: 吴师惊燧象。
吴师惊燧象出自《结客少年场行》,吴师惊燧象的作者是:孔绍安。 吴师惊燧象是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 吴师惊燧象的释义是:吴师惊燧象:吴地的军队惊动了象群。这里的“吴师”指吴国的军队,“燧象”是指驱使象群作战。整句表达了吴国军队的强大和威猛。 吴师惊燧象是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 吴师惊燧象的拼音读音是:wú shī jīng suì xiàng。
云从阵后浮出自《结客少年场行》,云从阵后浮的作者是:孔绍安。 云从阵后浮是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 云从阵后浮的释义是:云从阵后浮:指战场上的云彩似乎从战阵之后浮现出来。形容战场上的景象。 云从阵后浮是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 云从阵后浮的拼音读音是:yún cóng zhèn hòu fú。 云从阵后浮是《结客少年场行》的第4句。 云从阵后浮的上半句是: 雁在弓前落。
雁在弓前落出自《结客少年场行》,雁在弓前落的作者是:孔绍安。 雁在弓前落是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 雁在弓前落的释义是:雁在弓前落:比喻英勇无畏,敢于面对困难或危险。 雁在弓前落是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 雁在弓前落的拼音读音是:yàn zài gōng qián luò。 雁在弓前落是《结客少年场行》的第3句。 雁在弓前落的上半句是:横行度陇头。 雁在弓前落的下半句是
横行度陇头出自《结客少年场行》,横行度陇头的作者是:孔绍安。 横行度陇头是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 横行度陇头的释义是:横行度陇头:指在陇山一带横冲直撞,形容英勇豪迈的行军或旅行。 横行度陇头是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 横行度陇头的拼音读音是:héng xíng dù lǒng tóu。 横行度陇头是《结客少年场行》的第2句。 横行度陇头的上半句是:结客佩吴钩。
结客佩吴钩出自《结客少年场行》,结客佩吴钩的作者是:孔绍安。 结客佩吴钩是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 结客佩吴钩的释义是:结客佩吴钩:结交侠客,腰间佩带吴地生产的锋利宝剑。 结客佩吴钩是隋代诗人孔绍安的作品,风格是:诗。 结客佩吴钩的拼音读音是:jié kè pèi wú gōu。 结客佩吴钩是《结客少年场行》的第1句。 结客佩吴钩的下半句是:横行度陇头。 结客佩吴钩的全句是:结客佩吴钩
【注释】 夭桃:指早春开放的桃花。结叶还临影:桃花的叶子虽然凋落,但花瓣依然在枝头飘舞。飞香欲遍空:桃花的香气弥漫了整个天空。余花:别的花。翻沈:倒映。露井中:即“井中”,井水清冽而冷。 【赏析】 此诗为咏物诗。诗人借咏桃花来表达对春天的热爱和留恋之情,抒发了惜春伤春之情。全诗语言朴素,意境清新,富有生活情趣。 首句“结叶还临影”,描绘出桃花的枝叶虽然凋落,但花瓣依然在枝头飘舞的景象
【注释】 可惜:遗憾。庭中树:庭院里的石榴树。移根:把树从原处挖出来。逐汉臣:跟随汉朝的大臣。来时晚:指来迟了,晚了。 【译文】 庭院里的石榴树上结满了果实,可惜我无法欣赏它,因为我不能像汉代的大臣一样,把它移植到长安城去。因为来的太晚,所以它开的时候还只是春天。 【赏析】 这首诗是作者被贬谪为黄州团练副使后所作的咏怀诗。诗人借石榴树自喻,抒写了自己被贬谪后的苦闷和愤慨之情。首句写景
注释: 过故宅诗 颓城百战后,荒宅四邻通。 将军树已折,步兵途转穷。 吹台有山鸟,歌庭聒野虫。 草深斜径没,水尽曲池空。 林中满明月,是处来春风。 唯馀一废井,尚夹两株桐。 赏析: 这是一首描写荒凉景象的诗。首联写诗人在战乱之后回到旧宅,看到一片荒凉的景象。颔联写将军和步兵都失去了家园,生活陷入了困境。颈联写吹台上有人唱歌,庭院里有很多虫子在叫。尾联写林中有明亮的月亮,到处都是春风
注释: 金汤:指坚固的城墙。失险:失去险要。 玉石:比喻人才。同焚:一同被烧掉。 坠叶:落叶。还:仍然。复:又。为:做。群:聚集。 三秋:一年的秋季,这里指秋天。重伤:使受伤。千里分:千里之隔。 弦易转:琴声易变。幽咽:低沉的声音。难闻:难以听见。 相思处:思念的地方。 赏析: 这是一首写别离的诗。开头两句“金汤既失险,玉石乃同焚”,是说,当金汤城(即洛阳)失守后,像宝玉、玉石一样的人
注释:我和你曾经一起在幽深的山谷里生活,现在你却迁居到高大的乔木上。 赫奕盛青紫,讨论穷简牍。 赏析:这首诗描绘了诗人与友人离别的场景,表达了对朋友的深情厚谊以及对未来生活的期许
诗句释义 1 “迢遰双崤道,超忽三川湄。”:描述了诗人从崤山(今陕西潼关一带)出发,穿越了漫长的道路。崤道是指秦岭的一段,三川是黄河、渭河和长江的合称,湄指水边。 2. “此中俱失路,思君不可思。”:表达了诗人在这条路上感到迷茫,找不到前进的方向,同时也表达了对顾学士的深切思念之情。 3. “游人行变橘,逝者遽焚芝。”:描述了游人的行踪发生了变化,就像橘子树被砍伐,而死者却突然被焚烧。 4.