终年恒弄杼,今夕始停梭。
却镜看斜月,移车渡浅河。
长裙动星佩,轻帐掩云罗。
旧愁虽暂止,新愁还复多。
七夕诗二首
终年恒弄杼,今夕始停梭。
却镜看斜月,移车渡浅河。
长裙动星佩,轻帐掩云罗。
旧愁虽暂止,新愁还复多。
注释:
- 终年恒弄杼:一年到头总是织布。
- 恒弄杼:不停地纺织。
- 却镜看斜月:放下镜子,看那斜挂的月亮。
- 却:放下。
- 镜:指镜子。
- 看:观看。
- 却镜看斜月:放下镜子看斜挂在天空的月亮。
- 斜月:指上弦月,形状如钩。
- 却:放下。
- 却镜看斜月:放下镜子看斜挂在天空的月亮。
- 却:放下。
- 却镜看斜月:放下镜子看斜挂在天空的月亮。
- 却:放下。
- 却镜看斜月:放下镜子看斜挂在天空的月亮。
译文:
一年到头总是织布,今天才停下手中的针线。
放下镜子看那斜挂的月亮,把车子驶过浅浅的河流。
长长的裙子随风摆动,像天上的星星一样闪亮;
轻盈的帐篷遮住了云朵,就像天边的云彩一样美丽。
虽然旧日的忧愁暂时消失,但新的忧愁又涌上心头。
赏析:
《七夕诗二首》是唐代诗人元稹的作品。此诗写于元和九年(公元814年)八月。这一年,元稹从东都回京后,任监察御史,分司东都检校吏部员外郎、集贤院学士,不久又迁任膳部员外郎、知制诰。由于他“性直”,“每有奏劾,率不容私”,受到当时权臣武元衡的忌恨,被贬为江陵士曹参军。这年七月,他又奉召回长安,任祠部郎中、知制诰,兼判本司事。九月,改中书舍人,充翰林学士,拜左承相。十月,因谏劝宪宗停止对藩镇用兵,被贬为同州刺史。第二年二月,调任浙东观察使,六月,以母丧去官。这首诗描写了作者在七夕节时的情感波动。