天河横欲晓,凤驾俨应飞。
落月移妆镜,浮云动别衣。
欢逐今宵尽,愁随还路归。
犹将宿昔泪,更上去年机。

【译文】

银河横亘在天边,仿佛要天亮了。

凤辇仪仗整齐地等待着升空。

落月映照着梳妆镜,浮云飘动着别的衣服。

欢庆随着今夜而终了,愁闷随着归途而返回。

还是流下宿昔的眼泪,再织上去年的机杼。

【注释】
天河:指银河,银河横亘于天空中。
凤驾:凤凰车,古代帝王乘坐的车。
移妆镜:移开梳妆用的镜子。
别衣:别去的衣服。
今宵:今夜。
犹:还是。
宿昔:昨夜。
还路:回家的路。
上年:去年。
机:纺织工具,这里指织布机。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。