条风开献节,灰律动初阳。
百蛮奉遐赆,万国朝未央。
虽无舜禹迹,幸欣天地康。
车轨同八表,书文混四方。
赫奕俨冠盖,纷纶盛服章。
羽旄飞驰道,钟鼓震岩廊。
组练辉霞色,霜戟耀朝光。
晨宵怀至理,终愧抚遐荒。
【注释】
- 正日临朝:正当太阳初升的时候。
- 条风:暖和的风。
- 开献节:开启吉祥之兆。
- 灰律:指冬至时阴气开始增长的日子,阳刚之气开始衰弱。
- 百蛮奉遐赆:百蛮指四方各地,奉,敬送。遐赆,远方的礼物。
- 万国朝未央:四面八方的国家都来朝见天子。
- 舜禹迹:传说中大禹治水、舜耕田的故事。
- 车轨同八表:车轨与日月星辰一样,四通八达。
- 书文混四方:四海之内,书传遍了各地。
- 赫奕俨冠盖:显赫威仪,冠盖如云。
- 纷纶盛服章:服饰华丽,仪态万千。
- 羽旄飞驰:旌旗飘扬,车辆疾驰。
- 钟鼓震岩廊:钟鼓声回荡在殿堂之中。
- 组练辉霞色:组练,五彩丝绸;霞色,指彩云。
- 霜戟耀朝光:霜戟,即霜刀,指兵器;耀,光辉。
- 晨宵怀至理:无论早晚,始终怀抱着至高的道理。
- 终愧抚遐荒:最终惭愧于对遥远地区的治理。
【译文】
清晨太阳刚刚升起,温暖和煦的微风拂过大地。冬寒渐退春意盎然,万物复苏生机勃勃。
四方各族敬献远方之物,天下太平四海归一。即使无法比肩古代圣贤,但百姓生活安定幸福安康。
国家政治清明四海一家,交通便捷文化交流频繁。皇帝威严无比群臣肃立,百官各司其职秩序井然。
车马疾驰道路畅通无阻,钟鼓齐鸣响彻宫廷内外。五色丝帛装饰皇宫庭院,五彩华服映照着朝霞。
旌旗飞扬战车驰骋道路,战鼓雷动震动殿堂门阑。兵器闪耀光彩照人,朝臣们身着盛装威风凛凛。
羽毛飘动飞扬洒满道途,钟鼓轰鸣声震耳欲聋。清晨夜晚心怀治国之道,我深感惭愧远在边疆。
此诗描写了国家政治清明、经济繁荣、民族团结、文化昌盛的景象,表达了诗人对国家未来的美好祝愿和对国家治理的自豪之情。