大君端扆暇,睿赏狎林泉。
开轩临禁籞,藉野列芳筵。
参差歌管扬,容裔羽旗悬。
玉池流若醴,云阁聚非烟。
湛露晞尧日,熏风入舜弦。
大德侔玄造,微物荷陶甄。
谬陪瑶水宴,仍厕柏梁篇。
阚名徒上月,邹辩讵谈天。
既喜光华旦,还伤迟暮年。
犹冀升中日,簪裾奉肃然。
【注释】
1.大君:指皇帝。端扆(yǐ):古代帝王所居的殿堂,有“扆”即屏风的意思,用以指代帝座或朝廷。暇:闲暇。
2.睿赏:高明的鉴赏力。狎:同“悦”,喜爱。林泉:山林泉水,泛指南明。
3.开轩:打开窗户。禁(jìn)籞(xuǎn):宫殿前的台阶。藉(jiè):铺设。
4.参差歌管扬:参差不齐的歌管声随风飘荡。容裔:形容羽旗飘扬的样子。
5.玉池:用白玉装饰的池塘,流若醴(lǐ):像美酒一样甘甜。云阁:云雾缭绕的阁楼,聚非烟:聚集了祥瑞之气。
6.湛露:露水浓重。晞(xī):晒干。尧日:尧帝的日月,这里指太阳。熏风:暖风,入舜弦:吹拂到舜帝身上。
7.大德:高尚的品德。侔(móu):相等,匹敌。玄造:玄妙的造化。
8.微物:卑微的东西。荷:承受。陶甄(zāi):培养。
9.谬(miù):错误。瑶水:神话中昆仑山上的水,常在宴会上作为酒。柏梁台:汉武帝建柏梁台以宴群臣,后因以“柏梁”为宴集之称。
10.阚(kǎn)名:形容名声高远。徒:只。上月:升上月亮。邹辩:指邹衍的学说,谈天:谈论天文。
11.光华旦:早晨的光辉。迟暮年:晚年的时光。
12.升中日:登上天子的宝座。簪裾(zhān jū):古时侍从官穿青色礼服,插红色簪子、红袖口,故称。肃然:庄重的样子。
【赏析】
此诗是唐太宗李世民对东宫太子李承乾的赏赐。诗中描写了玄武门侍宴时君臣欢饮、赋诗作乐的场景,歌颂了唐太宗的圣明、贤良及太子李承乾的才华,同时也反映了当时朝政清明和君臣和睦的社会现实。
全诗八句,每句七字,押韵平仄协调,节奏鲜明,音律和谐,读起来抑扬顿挫,朗朗上口。
首句写太宗闲暇时的欣赏之情,次句写君臣共同游乐于山野林泉之间,第三句描绘了宫中宴饮的壮丽场面以及宫廷外的自然美景,第四句则进一步描绘了宫中的华丽景象,第五句写宴饮之盛,第六句写歌舞演奏的美妙情景,最后一句则表达了太宗对李承乾的器重和赏识,同时寄托了太宗对江山社稷的忧虑和期望。整首诗语言优美,意境深远,既体现了作者深厚的文化素养和高雅的审美情趣,又展示了唐朝盛世的繁荣昌盛和社会风貌。