睿情欣逸赏,临泛入淮淝。
棹声喧岸度,帆影出云飞。
清流含日彩,奔浪荡霞晖。
还如漳水曲,鸣笳启路归。
【注释】
睿:睿智,圣明。
逸赏:即远游的欣赏。
临泛:乘舟游览、泛舟。
棹声喧岸度:船桨拍水发出的声音在岸边回荡。
帆影出云飞:船帆映入云端,随波逐流。
清流含日彩:指清澈的水流映衬着日光的光辉。
奔浪荡霞晖:奔腾的波浪荡漾着绚丽的晚霞。
还如漳水曲:就像那漳水曲折流淌的美景一样。
鸣笳:古代军队吹奏乐器。
【译文】
圣明君主的喜悦心情喜欢远游观赏,我乘着小舟畅游到淮河边。
小船的桨声响彻岸边,船帆高挂迎风飞去,驶向云天。
清澈的水流映衬着阳光,波光粼粼,波浪翻腾着晚霞的余晖。
就像漳水的弯曲流淌,鸣笳声声,引领着我一路欢歌归去。
【赏析】
这是一首咏游的诗,描写了一次游颍州颍阳(今安徽阜阳)至淮南地区的旅途风光,表达了作者对大自然的热爱之情。全诗意境开阔,描绘细腻。