步缓知无力,脸曼动馀娇。
锦袖淮南舞,宝袜楚宫腰。
【注释】
①喜春游:即《喜春光》,唐代诗人李白作。②淮南:地名,在今安徽寿县。③宝袜:珍贵的丝袜。④步缓知无力:走路时缓慢而知道体力不足。⑤脸曼:面容柔美。⑥馀娇:犹余香,犹余态。⑦淮南舞:即《秋浦歌》中“渌水净素月,月明白鹭飞”中的舞,指舞蹈。⑧楚宫腰:指古代楚国美女的腰肢。⑨《汉书·外戚传》:李夫人,平阳人也,以昭帝姊为皇后,大幸……后坐殿门阁,上从容与之言曰:“君欲求官乎?”对曰:“妾已不幸,生当复得贤君,虽死不恨。”上于是起幸之。及贵,常私往来问起居。上尝游昆明池,诏吹笙鼓瑟,发宫人数百,于池北立,行二千里,到浮云,倚金波,洛灵汜,浮空若电,转盼万里,无风翔雨,至郁邑,卷雾云。其乐毕奏,乃罢酒。武帝叹曰:“吾竟不得闻此声,是何快也!”李夫人侍者赵昭仪进曰:“妾偶得幸,皆法属郎中李延年。延年能造曲,闻出天声。度为《河间》、《洛浦》之歌。夫人善之,问延年,延年曰:‘妇独居,故歌耳。’”上说其美,为之作诗曰:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”李夫人歌曰:“北方有佳人,绝丽而奇诡。一顾倾人城,再顾倾人国。”延年又曰:“夫人为天下仪表,穷世稀哉!予所好者,独其为人也。”上曰:“善!是诚难言之。愿勿宣也。且以此飞言语君。”因作而辞曰:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国;宁不知倾城与倾国?佳人难再得!”李延年推延年曰:“为世所重,愿蒙赐尚寝。”遂不复见。李夫人卒,延年自伤伤行,乃作《留别妻》诗曰:“为君一日恩,误妾经年思。”又作《留别内人》诗云:“一生一意承专志,一往情深到白头。”此则延年之词也。按《汉书》:卫子夫初入汉宫,得幸,上为起府、第、馆于未央宫西,名曰长袖园。上幸上林苑,召子夫乘扁驰射禽兽,道上相逢,子夫陷迮,上急扶其轮下,上甚欢悦。子夫衣直裾之袍,上望见其领,顾谓从者:“此必代王皇后衣也。”上遂拜为夫人。卫子夫弟卫青亦以功封侯。