我西化胡时。涉天靡不遥。牵天覆六合。艰难身尽婴。
胡人不识法。放火烧我身。身亦不缺损。乃复沉深浏。
龙王折水脉。复流不复行。愚人皆哀叹。枉此贤人身。
吾作腾波气。起立上著天。日月头上皦。光照亿万千。
胡王心方悟。知是我圣人。叩头求悔过。今欲奉侍君。
伏愿降灵气。怒活国土人。吾视怨家如赤子。不顾仇以嫌。
化命一世士。坐卧诵经文。身无荣华饰。后毕得升天。
吾告时世人。三界里中贤。欲求长生道。莫爱千金身。
出身著死地。返更得生缘。火中生莲花。尔乃是至真。
莫有生煞想。得道升清天。未负即真信。丧子千金身。
这首诗是唐代诗人李白的诗作,名为《化胡歌七首》。下面是诗句、译文和注释:
我西化胡时。涉天靡不遥。(我向西去化胡时,跨越天空无远弗届。)
牵天覆六合。(牵动天穹覆护四方,天地之间无所不能。)
艰难身尽婴。(历经艰辛身心俱疲。)
胡人不识法。(胡人不理解这些法度。)
放火烧我身。(却用火烧害我的身心。)
身亦不缺损。(身体依然完好无损。)
乃复沉深浏。(反而更加深沉明亮。)
龙王折水脉。(龙王折断了水的脉络。)
复流不复行。(流水重新流淌而不再停止流动。)
愚人皆哀叹。(无知的人都在感叹。)
枉此贤人身。(枉然失去了贤良之人身。)
吾作腾波气。(我化作一股翻腾的波涛之气。)
起立上著天。(升腾起来直上云霄。)
日月头上皦。(太阳和月亮在头顶闪烁。)
光照亿万千。(光芒照耀着亿万里大地。)
胡王心方悟。(胡人的国王才恍然大悟。)
知是我圣人。(知道那是我这样的圣人。)
叩头求悔过。(叩头请求悔改。)
今欲奉侍君。(想要侍奉君主。)
伏愿降灵气。(恭敬地祈求赐予灵气。)
怒活国土人。(让国土上的人们得到重生。)
吾视怨家如赤子。(我把怨恨之人看作如同自己的赤子。)
不顾仇以嫌。(不考虑仇恨而心存厌恶。)
化命一世士。(化身成度过一生的人。)
坐卧诵经文。(坐着或躺着诵读经文。)
身无荣华饰。(身上没有华丽的装饰。)
后毕得升天。(以后终于升入了天堂。)
吾告时世人。(我告诉当时天下的贤士们。)
三界里中贤。(在人间、天上、地下三界之中都是贤者。)
欲求长生道。(都渴望求取长生之道。)
莫爱千金身。(不要吝惜宝贵的生命。)
出身著死地。(从生死存亡的一线之地出发。)
返更得生缘。(却反而获得了重生的机会。)
火中生莲花。(在熊熊烈火中绽放出莲花般纯洁的品质。)
尔乃是至真。(这才是真正的圣洁。)
莫有生煞想。(不要生出杀伐的念头。)
得道升清天。(修习到高深境界便能够飞升至清净的天界。)
未负即真信。(没有辜负那些真心的信仰。)
丧子千金身。(失去的是千金之躯的生命。)