所欢子。
不与他人别。
啼是忆郎耳。
【注释】:
- 读曲歌八十九首:汉乐府民歌。共八十九首,《乐府诗集》卷六十二收有八十九首,题“相和”,是汉时流行的一种民间歌曲体裁。
- 其十八:指第八十九首。
- 所欢:所爱之人。欢,同“欢”。
- 不:没有,不曾。
- 别:告别。
- 啼:哭声。
- 忆郎:思念丈夫。念,思慕。
- 耳:代词,指所欢。
赏析:
这首诗写所爱之人因想念夫君而哭泣的情景。前两句写女子的独白:我爱的人啊,你没有和别人告别就离去了,你离去后,我的泪水都是因为你思念夫君而流下来的。第三句是说,她的哭声是因为在回忆着丈夫,而不是因为别的什么。第四句是说,她哭的时候,嘴里不停地说着丈夫的名字。这几句诗,从女子的内心活动来写她的相思之苦。最后两句是说,她哭时口中喃喃地说:“我的夫君啊!你在哪里?你在哪里?”这是对全篇的总结,也是对全篇的重点突出。全诗语言明白如话,情真意切,十分动人。