所欢子。
不与他人别。
啼是忆郎耳。

【注释】:

  1. 读曲歌八十九首:汉乐府民歌。共八十九首,《乐府诗集》卷六十二收有八十九首,题“相和”,是汉时流行的一种民间歌曲体裁。
  2. 其十八:指第八十九首。
  3. 所欢:所爱之人。欢,同“欢”。
  4. 不:没有,不曾。
  5. 别:告别。
  6. 啼:哭声。
  7. 忆郎:思念丈夫。念,思慕。
  8. 耳:代词,指所欢。
    赏析:
    这首诗写所爱之人因想念夫君而哭泣的情景。前两句写女子的独白:我爱的人啊,你没有和别人告别就离去了,你离去后,我的泪水都是因为你思念夫君而流下来的。第三句是说,她的哭声是因为在回忆着丈夫,而不是因为别的什么。第四句是说,她哭的时候,嘴里不停地说着丈夫的名字。这几句诗,从女子的内心活动来写她的相思之苦。最后两句是说,她哭时口中喃喃地说:“我的夫君啊!你在哪里?你在哪里?”这是对全篇的总结,也是对全篇的重点突出。全诗语言明白如话,情真意切,十分动人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。