天眷横流,宅心玄圣。
祖功宗德,重光袭映。
我皇恭己,诞膺灵命。
宇外斯烛,域中咸镜。
悠悠率土,时惟保定。
微微动植,莫违其性。
仁丰庶物,施洽群生。
海宁洛变,契此休明。
雅宣茂烈,颂纪英声。
铿锽钟鼓,掩抑箫笙。
歌之不足,舞以礼成。
铄矣王度,缅迈千龄。

【诗句释义】

  1. 天眷横流,宅心玄圣。
  • 这句表达了皇帝的恩典广泛而深远,他的内心充满了敬仰圣人的情感。
  1. 祖功宗德,重光袭映。
  • 这里指的是祖先的功绩和美德被后人继承和发扬光大。
  1. 我皇恭己,诞膺灵命。
  • 皇帝谦逊自持,承受了神圣的命运。
  1. 宇外斯烛,域中咸镜。
  • 宇宙之外如同明亮的烛火,国家之内是明镜般的反映。
  1. 悠悠率土,时惟保定。
  • 广阔的土地和人民都在皇帝的统治下得到保护和安宁。
  1. 微微动植,莫违其性。
  • 微小的生命都得到了尊重,不违背它们的自然本性。
  1. 仁丰庶物,施洽群生。
  • 皇帝的仁爱使得万物丰饶,惠及所有生灵。
  1. 海宁洛变,契此休明。
  • 海上宁静、洛阳和平,这证明了皇帝的明智和英明。
  1. 雅宣茂烈,颂纪英声。
  • 皇帝的美德和功绩被歌颂和记录,赞美他的英名。
  1. 铿锽钟鼓,掩抑箫笙。
  • 激昂的钟鼓声和柔和的箫笙乐交织在一起,形成和谐的音乐。
  1. 歌之不足,舞以礼成。
  • 歌声不足以表达全部的喜悦,舞蹈作为礼仪来完美地结束庆祝活动。
  1. 铄矣王度,缅迈千龄。
  • 伟大的君王的风范照耀千古,令人仰望。
    【译文】
    天降恩泽,皇帝心怀崇敬圣人之心。
    祖宗的功勋,美德得以流传光耀。
    我皇谦虚谨慎,承接神圣使命。
    在天地之间,光辉照人;在人间之中,如镜般清晰。
    广大的土地和人民,都在皇帝统治下得到安宁。
    微小的生灵,也都得到尊重,不违背它们的生存规律。
    皇帝的仁爱使万物繁盛,惠及众生。
    海上平静,洛阳安宁,这证明皇帝的智慧与英明了。
    高雅的美德和辉煌的事迹,都被歌颂和记录。
    激昂的钟鼓声和柔和的箫笙乐,共同构成了和谐的音乐。
    歌声不足以表达全部的喜悦,舞蹈作为礼仪来完美地结束庆祝活动。
    伟大的君王的风范照耀千古,令人仰望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。