天眷横流,宅心玄圣。
祖功宗德,重光袭映。
我皇恭己,诞膺灵命。
宇外斯烛,域中咸镜。
悠悠率土,时惟保定。
微微动植,莫违其性。
仁丰庶物,施洽群生。
海宁洛变,契此休明。
雅宣茂烈,颂纪英声。
铿锽钟鼓,掩抑箫笙。
歌之不足,舞以礼成。
铄矣王度,缅迈千龄。
【诗句释义】
- 天眷横流,宅心玄圣。
- 这句表达了皇帝的恩典广泛而深远,他的内心充满了敬仰圣人的情感。
- 祖功宗德,重光袭映。
- 这里指的是祖先的功绩和美德被后人继承和发扬光大。
- 我皇恭己,诞膺灵命。
- 皇帝谦逊自持,承受了神圣的命运。
- 宇外斯烛,域中咸镜。
- 宇宙之外如同明亮的烛火,国家之内是明镜般的反映。
- 悠悠率土,时惟保定。
- 广阔的土地和人民都在皇帝的统治下得到保护和安宁。
- 微微动植,莫违其性。
- 微小的生命都得到了尊重,不违背它们的自然本性。
- 仁丰庶物,施洽群生。
- 皇帝的仁爱使得万物丰饶,惠及所有生灵。
- 海宁洛变,契此休明。
- 海上宁静、洛阳和平,这证明了皇帝的明智和英明。
- 雅宣茂烈,颂纪英声。
- 皇帝的美德和功绩被歌颂和记录,赞美他的英名。
- 铿锽钟鼓,掩抑箫笙。
- 激昂的钟鼓声和柔和的箫笙乐交织在一起,形成和谐的音乐。
- 歌之不足,舞以礼成。
- 歌声不足以表达全部的喜悦,舞蹈作为礼仪来完美地结束庆祝活动。
- 铄矣王度,缅迈千龄。
- 伟大的君王的风范照耀千古,令人仰望。
【译文】
天降恩泽,皇帝心怀崇敬圣人之心。
祖宗的功勋,美德得以流传光耀。
我皇谦虚谨慎,承接神圣使命。
在天地之间,光辉照人;在人间之中,如镜般清晰。
广大的土地和人民,都在皇帝统治下得到安宁。
微小的生灵,也都得到尊重,不违背它们的生存规律。
皇帝的仁爱使万物繁盛,惠及众生。
海上平静,洛阳安宁,这证明皇帝的智慧与英明了。
高雅的美德和辉煌的事迹,都被歌颂和记录。
激昂的钟鼓声和柔和的箫笙乐,共同构成了和谐的音乐。
歌声不足以表达全部的喜悦,舞蹈作为礼仪来完美地结束庆祝活动。
伟大的君王的风范照耀千古,令人仰望。