阴风西北来,惨澹随回纥。

其王愿助顺,其俗善驰突。

送兵五千人,驱马一万匹。

此辈少为贵,四方服勇决。

所用皆鹰腾,破敌过箭疾。

圣心颇虚伫,时议气欲夺。

伊洛指掌收,西京不足拔。

官军请深入,蓄锐伺俱发。

此举开青徐,旋瞻略恒碣。

昊天积霜露,正气有肃杀。

祸转亡胡岁,势成擒胡月。

胡命其能久,皇纲未宜绝。

忆昨狼狈初,事与古先别。

奸臣竟菹醢,同恶随荡析。

不闻夏殷衰,中自诛褒妲。

周汉获再兴,宣光果明哲。

桓桓陈将军,仗钺奋忠烈。

微尔人尽非,于今国犹活。

凄凉大同殿,寂寞白兽闼。

都人望翠华,佳气向金阙。

园陵固有神,扫洒数不缺。

煌煌太宗业,树立甚宏达。

这首诗的作者是李峤,他通过描绘北征的景象来表达他对国家和人民深深的忧虑。

以下是对这首诗逐句的翻译:

  1. 阴风西北来,惨澹随回纥。
  • 北方的风从西北方向吹来,寒冷而凄惨。这风似乎与回纥(古代少数民族)的习俗有关。
  1. 其王愿助顺,其俗善驰突。
  • 回纥的国王愿意帮助唐朝,他们擅长快速冲刺。
  1. 送兵五千人,驱马一万匹。
  • 运送了五千名士兵,一万匹马用于行军。
  1. 此辈少为贵,四方服勇决。
  • 这些人年轻时就很有地位,他们的勇敢决断使四方臣服。
  1. 所用皆鹰腾,破敌过箭疾。
  • 使用的都是猛禽,能突破敌人的防线,速度甚至超过了箭矢。
  1. 圣心颇虚伫,时议气欲夺。
  • 皇帝的心情显得有些空虚不定,朝中议论纷纷,气氛紧张。
  1. 伊洛指掌收,西京不足拔。
  • 伊洛地区已掌握在手,长安(西京)也不足以威胁到我方。
  1. 官军请深入,蓄锐伺俱发。
  • 朝廷的军队请求深入敌后,积蓄力量等待时机发动攻击。
  1. 此举开青徐,旋瞻略恒碣。
  • 我方的行动开启了青州、徐州等地的战争,不久将攻占恒山和碣石。
  1. 昊天积霜露,正气有肃杀。
  • 天空中降下层层霜露,天地间的正气让人感到肃杀。
  1. 祸转亡胡岁,势成擒胡月。
  • 战争导致唐朝陷入混乱,形势发展到了可以擒拿敌人的地步。
  1. 胡命其能久,皇纲未宜绝。
  • 如果胡人的寿命足够长,那么唐朝的统治秩序不应该被破坏。
  1. 忆昨狼狈初,事与古先别。
  • 回想当年我们国家的艰难处境,这与古代的情形大不相同。
  1. 奸臣竟菹醢,同恶随荡析。
  • 奸臣终于遭到了应有的惩罚,与作乱者一同被清除。
  1. 不闻夏殷衰,中自诛褒妲。
  • 我们没有听说夏朝、商朝因内乱而衰败,反而内部自行诛杀了纣王和妲己这样的暴君。
  1. 周汉获再兴,宣光果明哲。
  • 周朝、汉朝重新获得复兴的机会,宣帝刘询确实是一位明智的君主。
  1. 桓桓陈将军,仗钺奋忠烈。
  • 勇敢的陈将军手持宝剑,奋勇战斗,展现了他的忠诚和勇气。
  1. 微尔人尽非,于今国犹活。
  • 如果不是你,我们的国家现在依然能够生存和发展。
  1. 凄凉大同殿,寂寞白兽闼。
  • 凄凉的大同殿显得孤独寂寞,白兽门也无人看守。
  1. 都人望翠华,佳气向金阙。
  • 都城里的人仰望着美丽的宫殿,吉祥的气息直达皇宫。
  1. 园陵固有神,扫洒数不缺。
  • 帝王的陵墓自有神灵守护,打扫清洁从未间断。
  1. 煌煌太宗业,树立甚宏达。
  • 唐太宗的伟大功业,为国家树立了宏伟的目标。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。