四郊未宁静,垂老不得安。

子孙阵亡尽,焉用身独完。

投杖出门去,同行为辛酸。

幸有牙齿存,所悲骨髓干。

男儿既介胄,长揖别上官。

老妻卧路啼,岁暮衣裳单。

孰知是死别,且复伤其寒。

此去必不归,还闻劝加餐。

土门壁甚坚,杏园度亦难。

势异邺城下,纵死时犹宽。

人生有离合,岂择衰老端。

忆昔少壮日,迟回竟长叹。

万国尽征戍,烽火被冈峦。

积尸草木腥,流血川原丹。

何乡为乐土,安敢尚盘桓。

弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。

这首诗是唐代诗人李益的作品。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

垂老别 - 垂,这里指年老;老别,即老年时的离别,通常指战死沙场或因病去世。

四郊未宁静,垂老不得安。 - 周围没有安宁,年纪已大的我无法得到安宁。

孙子阵亡尽,焉用身独完。 - 我的孙子们都战死了,哪里还需要我一个老人独自保全呢?

投杖出门去,同行为辛酸。 - 我扔掉拐杖,告别朋友,心中充满了辛酸。

幸有牙齿存,所悲骨髓干。 - 我幸喜还能咬动食物,但是悲哀的是骨肉都干透了。

男儿既介胄,长揖别上官。 - 身为男子汉,穿上铠甲后,向朝廷官员作个揖,然后告别。

老妻卧路啼,岁暮衣裳单。 - 妻子躺在路边哭泣,一年快结束了,身上的衣服已经破旧不堪。

孰知是死别,且复伤其寒。- 谁料这是一次死别,还要忍受寒冷。

此去必不归,还闻劝加餐。 - 这次出征肯定不能回来,听说家乡的人们劝我要多加小心饮食。

土门壁甚坚,杏园度亦难。- 军营的墙壁非常牢固,杏园的道路也难以通过。

势异邺城下,纵死时犹宽。- 形势与邺城之下大不相同,即使战死,也还是能宽慰自己的心。

人生有离合,岂择衰老端。- 人生总有聚散分离的时候,哪管是年轻还是年老呢?

忆昔少壮日,迟回竟长叹。- 回想当年壮志满怀的日子,如今却只能叹息。

万国尽征戍,烽火被冈峦。- 天下各国都派出士兵去征战,烽火映红了山冈。

积尸草木腥,流血川原丹。- 战场上的尸体覆盖了草木,鲜血染红了原野。

何乡为乐土,安敢尚盘桓。- 我们哪里能找到一个可以安乐地生活的地方,怎么还敢停留徘徊呢?

弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。- 抛弃了简陋的房子居住,内心感到极度的痛苦和不安。

赏析:
《垂老别》是唐代诗人李益所作的一首七言律诗。全诗表达了诗人对战争的厌恶和对家人的思念之情,同时反映了战争带来的痛苦和悲伤。诗中描绘了一幅战争画面,表现了诗人对生命的珍视和对和平的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。