岭外音书断,经冬复历春。

近乡情更怯,不敢问来人。

这首诗的原文是:

岭外音书断,经冬复历春。

近乡情更怯,不敢问来人。

下面是逐句的翻译以及注释:

  1. 岭外音书断,经冬复历春。
    注释:在岭南地区(即长江以南的地区),由于距离朝廷较远,与外界的联系非常稀少。经过一个冬天,又经过了春天,消息仍然中断。

  2. 近乡情更怯,不敢问来人。
    注释:回到家乡,心情更加焦虑不安,担心家乡发生了什么事情。因此不敢询问家人或邻居,怕听到不好的消息。

赏析:

这首诗表达了诗人在远离家乡的情况下,对家人的深切思念和担忧。诗中描绘了岭南地区的信息隔绝和长时间的冬天,以及春天的到来和家乡的亲人。通过“岭外”和“经冬复历春”的对比,诗人展现了对家乡的深切怀念。而最后一句“不敢问来人”则表达了诗人内心的恐惧和不安,担心家乡发生了什么不好的事情,但又因为不能直接从亲人那里得知真相而感到痛苦。这种复杂的情感使得诗歌充满了诗意和深度,也反映了诗人对家庭和亲情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。