宰嚭亡吴国,西施陷恶名。

浣纱春水急,似有不平声。

西施滩

宰嚭亡吴国,西施陷恶名。
浣纱春水急,似有不平声。

注释

  • 宰嚭:春秋时期吴王夫差的一个宠臣。
  • 亡吴国:指夫差被越王勾践所灭。
  • 西施陷恶名:因美貌被献于敌国,成为亡国之由。
  • 浣纱:在河边清洗丝织品,这里是比喻西施的容貌。
  • 春水急:春天河水湍急。
  • 不平声:表达对国家覆灭的悲愤之情。

译文

吴王夫差由于宠臣宰嚭的背叛,导致国家覆灭,西施也因美貌被献给敌国而名声扫地。
春天的河水湍急,仿佛在诉说着国家的不幸和人民的悲愤。

赏析

这首诗通过对西施与夫差的故事以及其背后原因的描述,揭示了历史兴衰和个人命运的无常。西施的美丽成为了吴国的祸根,最终导致了国家的灭亡;而夫差的沉溺享乐则加速了这一过程。诗人通过描绘春水的湍急、西施的美貌和浣纱的场景,表达了对历史的感慨以及对个人命运的思考。这首诗不仅是对历史事件的记录,更是对人性弱点和社会悲剧的深刻反思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。