不系与舟闲,悠悠吴楚间。
羞将新白发,却到旧青山。
一叶忽离树,几人同入关。
长安家尚在,秋至又西还。
【注释】
西归:《乐府诗集》题下注“言游宦在外,不得意还乡也”。此诗首句“西归”即指归家。
系与舟:船拴好。不系,指船已离开江岸。
吴楚间:泛指长江以南地区。吴楚,古代地名,这里借指江南一带。
羞将:不好意思拿。新白发:指自己头上的白发,喻指年老。
却到旧青山:意谓回到家乡后,看到那熟悉的青山。却,又。
一叶:一片叶子,比喻小船。忽离树:突然离开了树木。
几人同入关:意谓在离家时,有几个人一起进入关口。
长安:今西安市。家尚在:家人还在。此句是说,自己虽身在外地,但家人仍健在。
赏析:
这首诗是一首思乡之作。全诗语言朴素自然,意境优美动人。首句“西归”即指归家。诗人以“不系与舟闲”开头,描绘了一幅悠闲自得的画面,表达了自己远离家乡、在外漂泊的孤独和无奈。接着,诗人用“悠悠吴楚间”、“羞将新白发”等句子,描绘了自己在江南一带的生活状态和心境。然而,他并未满足于此,而是继续前行,来到了熟悉的家乡。然而,当他再次踏上这片土地时,却发现家人已经不在了。这让他深感失落和悲伤。最后四句,诗人以“一叶忽离树,几人同入关”等句子,描绘了自己和家人分别的情景。而“长安家尚在,秋至又西还”一句,则表达了诗人对家乡的思念之情。整首诗语言简练,意境优美,情感真挚,给人以深刻的印象。