独上闲城却下迟,秋山惨惨冢累累。
当时还有登城者,荒草如今知是谁。
【注释】
登:登上。闲城:古城,旧都。却下:退下。冢:坟墓。当时:指唐代诗人杜甫。
【译文】
独自登上了这座古城,却迟迟不下山,秋天的山色凄惨凄凉,坟头一片荒凉。当年杜甫也曾登上这座城楼,如今荒草已经长到谁也不知道的地方了。
【赏析】
此诗是诗人于公元769年(唐德宗贞元五年)春天登临长安城时所作。当时作者在长安任左拾遗,因上疏论朝政得失,触犯了当权者,贬为华州司功参军。这首诗就是作者被谪居华州时所作。
前两句写诗人登山时的心境。“独上”,“闲”字点明是秋日登高,而“却下迟”,则见诗人心情之郁悒;“秋山惨惨”句,以浓重的笔墨勾勒出深秋的景色,使读者如闻萧瑟之声,如见萧森之景。诗人登上高处,放眼四望,只见山山皆秋色,座座皆荒坟,于是想到唐代大诗人杜甫曾在这里登高望远,写下《登高》一诗,抒发他对国事的忧虑。如今他已去,留下的只是一片苍凉悲怆的荒冢。“冢累累”,形容坟头密布,极言其多。这两句诗把时间、空间和历史联系起来,表达了对杜甫的缅怀与追思之情。
后两句写诗人的感慨。杜甫当年也曾登上这座城楼,但如今荒草已长到不知是谁的坟头上去了,可见人世沧桑,人事变迁是多么巨大啊!诗人触景生情,无限感慨,也无限惆怅。
全诗写景叙事结合紧密,感情深沉,意境悲怆。