八表欢无事,三秋贺有成。
照临同日远,渥泽并云行。
河变千年色,山呼万岁声。
愿修封岱礼,方以称文明。
【译文】
四海之内都欢庆,三年三秋庆祝有成。
普天之下同日照耀,恩泽如同云行一样广大。
河水变迁千年如一,山呼万岁声震天地。
愿你修好封泰山的大礼,方显文明礼仪的盛德。
【注释】
八表:四方、各地。
三秋:一年中秋季三个月,即农历的七、八、九月,古人以秋天为收获之时,因此称丰收的季节。
照临:光照,普照。
渥泽:恩泽,指皇帝赐予的厚恩。
河变:黄河变迁或改道。
山呼万岁声:对帝王山呼万寿无疆之声。
愿修封岱礼:希望修整封泰山之礼。封,祭名;岱,泰山的别称。
方以:方当,正当,应当。
文明:文化与礼仪。
赏析:这首诗是《郊庙歌辞》中的第四篇,诗中表达了诗人对于天下太平和国家繁荣的喜悦之情以及对君王恩泽的颂扬。全诗语言庄重而优美,意境深远而宏大,是一首表达对国家繁荣和社会安定的美好祝愿的佳作。