遁迹知安住,沾襟欲奈何。
朝廷犹礼乐,郡邑忍干戈。
华马凭谁问,胡尘自此多。
因思汉明帝,中夜忆廉颇。
【注释】
遁迹:隐居。
沾襟:因悲伤而落泪。
朝廷:指代国家。
礼乐:礼仪、音乐,泛指文化。
郡邑:指代地方。
华马:骏马。
胡尘:指胡地战乱的尘埃。
中夜:深夜。
汉明帝:东汉皇帝刘庄年号为永平(58—75)。
廉颇:即蔺相如。战国时赵国大臣,因被秦昭王以“相如虽能言,而实不能当肉袒负荆之责”(《史记·廉颇蔺相如列传》)而使赵臣蔺相如背上不忠之名,遂辞官归隐于家。此诗是作者追念廉颇,抒发自己隐居的心情所作。
【赏析】
这是一首写隐逸生活的诗。开头两句说:遁迹山林,才知道安住的地方。沾衣落泪,想不出什么法子才好!诗人表达了对隐居生活的喜爱之情,同时也透露出自己内心的悲苦与无奈。中间四句,写隐士在国都中的生活状态。朝廷还是那么重视文化的,地方长官们也不敢随便杀人的!诗人感叹说,这样的世道,让我想起当年汉明帝时期的故事,那时的汉朝虽然有战争,但国家还安定,人民还能安居乐业。可是现在呢?诗人又感慨地说,如今天下大乱,连我这个隐士也感到不安了。
这首诗是一首咏史之作,也是诗人晚年的自况之作,通过写自己的隐居生活,表达出自己对现实社会的不满。全诗语言简练,含蓄深刻,耐人寻味。