汉王刀笔精,写尔逼天生。
舞巧何妨急,飞高所恨轻。
野田黄雀虑,山馆主人情。
此物那堪作,庄周梦不成。
【释义】
这首诗的大意是:我手持笔,在纸上描绘着蝴蝶的美丽。
蝴蝶翩翩飞舞,虽然它飞得快,但它却飞不高。
田野上,黄雀担心被捉到而不敢飞;山中别墅的主人也担心蝴蝶被他捉住。
这样美好的东西,怎么能够做成庄周的梦?
【译文】
汉王挥刀如笔,写你的形貌逼你天生。
舞姿敏捷何妨急,飞翔时高飞恨你太轻。
野外田野黄雀担忧,山中别墅主人情意深。
这美好的事物怎么能做成庄子梦中的情景。赏析:诗的前两句“汉王刀笔精,写尔逼天生”用典,以“汉王”指代帝王,“刀笔”指代帝王的文治武功,“写尔”指代帝王的文采。后两句“舞巧何妨急,飞高所恨轻”,用典“庄周梦蝶”故事。全句意思是说,蝴蝶虽美但翅膀太快了,无法与自己相比(即无法与自己相比),所以只能写出它的美丽来。
【注释】
汉王:指汉代刘邦。
刀笔:指帝王的文治武功。
天生:自然生成。
野田黄雀:出自《齐谐志》:东莱人张景阳,游于郊外,遇田夫耕者,问之,言:“有黄雀如鸠,飞入其怀中,不啄不饮。”遂去。
馆主人:指山中的宾馆主人。
此物那堪作:这个美好的事物怎么可以成为庄周梦中的情景呢?
庄周梦:庄周梦见自己变成了蝴蝶。