青楼枕路隅,壁甃复椒涂。
晚梦通帘柙,春寒逼酒垆。
解吟怜芍药,难见恨菖蒲。
试问年多少,邻姬亦姓胡。
诗句原文:
青楼枕路隅,壁甃复椒涂。
晚梦通帘押,春寒逼酒垆。
解吟怜芍药,难见恨菖蒲。
试问年多少,邻姬亦姓胡。
诗歌翻译:
青楼在路边,墙壁上涂抹着辣椒粉,这可能是因为壁画或者是为了驱邪用辣椒粉消煞。
夜晚我躺在青楼中,思绪万千,仿佛回到了过去的美好时光,但心中却充满了孤独和寂寞。
清晨,我被一声声的鸡鸣唤醒,我知道是新的一天开始了,而我却无法像其他人一样开始新的生活,因为我已经被囚禁在这座青楼里。
春天来了,但我却感到更加寒冷,因为这里的温度总是很低,仿佛连酒都变得冷了。
每次我想到那些美好的事物,我总是忍不住想起那些曾经陪伴我的人,他们都已经离开了我,只留下我一个人在这里独自面对生活的艰辛与困苦。
注释及赏析:
- 青楼:古代妓院的代称,这里可能反映了诗人对于过去繁华生活的回忆和怀念之情。
- 枕路隅:形容诗人独自一人躺在青楼里的状态。
- 壁甃复椒涂:描述墙壁上的特殊装饰,可能是为了防止恶灵入侵而进行的一种特殊处理。
- 晚梦通帘押:指诗人在夜晚时分,通过帘子的缝隙看到外面的世界,感受到时间的流逝和生命的短暂。
- 春寒逼酒垆:描绘了诗人在这种环境下所感受到的孤独和无助,以及对于温暖和关爱的渴望。
- 解吟怜芍药:表达了诗人对美好事物的欣赏和怀念,同时也反映了诗人内心的痛苦和无奈。
- 难见恨菖蒲:暗示了诗人对过去的思念和对未来的期望。
- 试问年多少:诗人通过询问自己的年龄来表达自己对于未来的不确定感以及对过去的怀念。
- 邻姬亦姓胡:可能是指诗人周围的邻居,他们的姓氏中有“胡”字,这可能是诗人对他们的一种称呼或者亲近感。