层层高阁旧瀛洲,此地须徵第一流。
丞相近年萦倚望,重才今日喜遨游。
荣持健笔金黄贵,恨咽离筵管吹秋。
谁继伊皋送行句,梁王诗好郢人愁。
【注释】
和淮南李司空同转运员外:即《和淮南李司空同运副》诗,作者在诗中称赞淮南李司空为“第一流”,故称。
丞相:指唐玄宗,当时任左相。
重才:重视人才。
荣持健笔:指韩休。
郢人愁:郢人,屈原自称。相传他因被谗遭逐,忧愁而投汩罗江而死。
【译文】
高阁层层叠叠,是过去瀛洲的地方。此地须征第一流的人才。
丞相近年倚望,重才今日喜遨游。
荣持健笔金黄贵,恨咽离筵管吹秋。
谁继伊皋送行句,梁王诗好郢人愁。
赏析:《和淮南李司空同运副》是唐代诗人韩休的一首七言律诗,这首诗是赠给淮南李司空的作品,赞美其政绩卓著、德高望重。诗的前六句先点出李司空的官职和所居之处,并指出其政绩卓著,接着写自己与李司空的关系,然后写自己对他的仰慕之情;最后两句写自己的希望。全诗用典贴切,感情真挚,是一篇颂扬友人功德的好作品。全篇紧扣“和”字,从对方写起,又以自己写终,层次清晰,脉络连贯,一气呵成。