月夜瞻{日阝}路,浮云飒飒归。减书参去便,风急不听回。
我国天岸北,他邦地角西。日南无有雁,谁为向林飞。

南天路言怀

月夜瞻{日阝}路,浮云飒飒归。减书参去便,风急不听回。

我国天岸北,他邦地角西。日南无有雁,谁为向林飞。

注释:

  • 月夜:指月光皎洁的夜晚。
  • 瞻{日阝}路:仰望之路,比喻遥远的旅程。
  • 浮云飒飒归:飘动的云彩飒飒作响,随风而归。
  • 减书:书信或文件。
  • 参去便:随从离开。
  • 风急:风势急促。

译文:
在月光皎洁的夜晚里,我仰望着遥远的道路,看见飘动的云彩飒飒作响地随风归去。随着书信或文件的传递,我随从而去,但风势如此急促,使得我无法回头。

赏析:
这首诗描绘了一位旅人在月光下遥望远方的情景。诗中运用了“浮云”和“风急”等自然元素来表达诗人的情感和旅途中的孤独感。通过简洁的语言表达了一种对未知的迷茫和对未来的不确定感。整体上,这首诗以自然景物为载体,反映了诗人内心的感受和心境的变化。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。